A |
A | f. Pu’ae avañe’emeicha ipúva. 2.prep. Pe, me, ve, re, rehe. a costa de. Pýri. a él, a ella. Ichupe, chupe, hese.a menudo. Jepi. a mí mismo. Chejupe.a sí mismo.Ijehe. a tiempo.Javete. |
A aquel lado | Amo gotyo. |
A cequia | neol. s. Y rape, ysyryrape. |
A deshora | adv. Are, hi’ara’yme. |
A despecho de | adv. Jepe, ramo jepe. |
A dos voces | adv. Ñe’e joyvype. |
A duras penas | Hasype. |
A él | Chupe, ichupe. |
A escondidas | adv. Ñemihápe, kañyhápe, syvy. |
A gatas | adv. fig. Hasype, poñyhápe. |
A golpes | adv. Ñenupame. |
A horcajadas | exp. Ovakambyvo akambyvo. |
A hurtadillas | adv. Ñemihápe ñemihame. |
A la grupa | adv. Apyri. |
A la izquierda | Asu gotyo. |
A la medida | neol. adv. Tuichakuére. |
A la par | adv. Joja. |
A la redonda | Jerekuépe, jerére. |
A la vista | Tovaképe, tesa renondépe. |
A la zaga | Tapykuépe, tapykuéri. |
A las malas | adv. Mbaretépe, voihápe. |
A medias | adv. Vai vai, nunga, gi, vy, ngy. |
A menudo | adv. Jepi, katui, katu, akóinte, py’yi. |
A merced de | Poguýpe. |
A mí | Chéve. |
A mí mismo | Chejupe, chejupete. |
A nosotros | Ñandéve, oréve, ñande, ore. |
A nosotros mismos | Ñandejupe, ñandejupete, orejupe, orejupete, ñandeupe, oreupe. |
A oscuras | adv. Pytume. |
A pesar de eso, sin embargo | conj. Upevére. |
A pesar de que | conj. Jepe, ramo jepe. |
A pie | Yvyrupi. |
A propósito | adv. Ojaposégui, potávo. |
A rajatabla | adv. Pya’e, oiháicha. |
A sabiendas | neol. s. Kuaahápe. |
A sí | Ojehe, ojupe, ojeupe. |
A sí mismo | Ijehe, ojehe, ojupe, ojeupe. |
A solas | adv. Ño, año. |
A su turno | Hma. |
A su vez | Háma. |
A ti | Ro, ne, nde, ndéve. |
A tiempo | neol. adv. Haetépe, araitépe, javete. |
A todo trance | adv. Katuete, oimeháicha. |
A través | Rupive. |
A través de | Rupi, pukukuépe. |
A ultranza | adv. Oimeháicha. |
A usted | Nde, ne, ro, ndéve. |
A ustedes | Pe’eme, pende, pene. |
A utocomprensión | neol. s. Jokupyty ondive. |
A veces | adv. Sapy’apy’a, py’yi. |
A voces | adv. Sapukáipe. |
A vos | Ndéve, nde, ne, ro. |
A vosotros | Peeme. |
A zancadas | neol. adj. Sambo sambo. |
Abajo | adv. Yvýpe, guýpe, guývo. |
Abajo de | adv. Guýpe. |
Abalanzarse | v. Ñemombo, jeity, guahe. |
Abanderado | neol.s.Poyvi rerahaha, poyvijera, teta ao rerahaha. |
Abandonado | adj. Itaperéva, jehejareipy, jehe’a, churi. |
Abandonar | v. Heja, hejarei, pia, motyre’y, rekoreheja. |
Abandono | s. Tapere, jehejarei, jeheja, pore’y |
Abandono colectivo | s. Jahapa, pia. |
Abandono mutuo | s. Jueja. |
Abanicar | neol. v. Peju, jepeju. |
Abanico | neol. s. Jepejuhapyso, jepejuha, pejuha, pejuhapyso. |
Abaratar | v. Mboguejy, hepyguejy. |
Abarcar | v. Ha’amba, reko poguýpe, jajapyhy, jagarra, ñañua, ñañuva. |
Abastecer | v. Ruruka, rahauka tekoteveva, mohembi’u. |
Abastecimiento | neol. s. Mba’erepyrendarusu. |
Abasto | neol. s. Ñemoguahe, hi’upyrarenda. |
Abatatar | neol. v. Picha. |
Abatido | adj. Kangy, mbokue, tindy, soso. |
Abatir | v. Motindy, mbopepo’a, mokangy. |
Abdicar | neol. v. Jei, timbo, kúi. |
Abdomen | anat. s. Tye, tyeguy, tyepore’y. |
Abecedario | neol. s. Achegety. |
Abeja | zool. s. Káva, eiraru’a, eiru, jate’i. |
Abejón | zool. s. Mamanga. |
Abejorro | zool. s. Mamanga. |
Aberración | s. Javy, javy ikoe. |
Abertura | neol. s. Pa’u, jepe’a, jepe’aha, juru, mbiti. |
Abertura de aluminio | neol. fr. s. Pa’u itamembeataguigua. |
Abertura de madera | neol. fr. s. Pa’u yvyraguigua. |
Abertura metálica | neol. fr. s. Pa’u kuarepotirekoguigua. |
Abierto | adj. Jepe’a, jái. |
Abigarrado | neol. adj. Para. |
Abigeato | neol.s.Tymba ñemonda, mymbaje’u. |
Abigeo | neol.s.Tymba mondaha, mymba’uha ñemihápe. |
Abismo | s. Yvykua, apyra’y, kua rugua’y. |
Ablandar | v. Mohu’u, ñyñyi. |
Abochornar | v. Moti, picha, mbyakuvo. |
Abofetear | v. Hovapete. |
Abogado | neol. s. Pytyvoha, pytyvova, tekojoja pytyvoha, terekuára, terekuahára, pysyroha, pysyrova. |
Abogar | v. Ñe’e, jerure. |
Abogar por | v. Ñe’e...rehe, jerure...rehe. |
Abolladura | neol. s. Ñembope, mbopepy, ñembota hague, pyko’e, pygua. |
Abollar | neol. v. Mbope, mbopygua, mbopyko’e, mombe, mbota. |
Abombado | adj. Tavyrai, akanga’u, tesakuaguyrv. |
Abominar | neol. v.Mbopy’aro, mbopy’avai py’aro, py’avai. |
Abonada | neol. adj. Mboavevopýva. |
Abonar | neol. v. Mboavevo, mboyvykyra, yvy mopora, yvy mboavevo. |
Abono | neol. s. Ñemboavevora. |
Aborigen | s. Ypykue. |
Abortar | neol. v. Membykua, membyreity, mbopaha. |
Abortivo | neol. adj. Membykuáva, momembykuáva, membyreityra, poromomembykuáva. |
Abrasivo | neol. s. Ñañuajopyha. |
Abrazadera | neol. s. Ñañuajokoha. |
Abrazar | v. Añua, ñañua, ñua, ñuva, ñañuva. |
Abrazo | s. Ñañua, ñañuva. |
Abrevadero | neol. s. Ygua, y’uha. |
Abrevar | neol. v. Mboy’u. |
Abreviar | neol. v. Mombyky. |
Abridor | neol. s. Pe’aha. |
Abrigar | v. Jaho’i, ñuva, ñua, mama. |
Abrigo | neol. s. Aoaku, jejaho’iha, mo’aha, ñuaha, aopohýi, sakopuku, aopuku, ahoja. |
Abril | neol. s. Jasyrundy. |
Abrir | v. Pe’a, mboty’o. |
Abrir la boca | v. Jejurupe’a. |
Abrir la puerta | v. Pe’a oke. |
Abrir las alas | neol. v. Jepope’a. |
Abrir las piernas | v. Jepyji, takambyji. |
Abrir los ojos | v. Jesape’a, hesape’a. |
Abrir una flor | v. Jera. |
Abrir una página | neol. v. Peka. |
Abrir y cerrar los ojos | v. Hesapiri, tesapiri. |
Abrir y cerrar un ojo | v. Hesavi, tesavi. |
Abrirse la flor | v. Jera. |
Abrojal | neol. s. Ñuatindy. |
Abrojo | neol. s. Ñuati |
Abrumado | neol. adj. Heko asýva. |
Absceso | med. s. Susu’a, kuru, jati’i. |
Absolución | neol. jur. s. Angaipajejora. |
Absolver | neol. jur. v. Jora, moñyro. |
Absorber | neol. v. Pyte. |
Abstenerse | neol. v. Jejoko, heja. |
Abstracto | neol. adj. Hekotee’yva, hekoteeandu’yva. |
Abuela, ama de casa, cocinera anciana que dirige una casa | s. Jarýi, machu, machu guasu. |
Abuelo | s. Tamói, taita, taitaguasu, taitachu. |
Abultar | v. Mbotuicha, mbovu. |
Abundancia | neol. s. Teta, heta. |
Abundante | neol. adj. Heta, hetapora. |
Abundantemente | neol. adv. Heta, hetaiterei, popy’yi. |
Abundar | neol. v. Mumu, reta, heta. |
Aburrido | adj. Kaigue, mongueráiva, jy, ay, so’o. |
Aburrimiento | s. Kaiguereko. |
Aburrir | v. Monguerái, mbyaju, kuerái. |
Abusar | v. Puru vai. |
Acá | adv. Ápe, ko’ápe, kyvo. |
Acabado | neol. adj. Apyrapy, mohu’amby, ñemohu’ amby, apyporamby. |
Acabado de imprenta | neol.s. Mohu’ãmby mba’ehaihaguigua. |
Acabamiento | neol.s. Paha, ñemboapýra, ñembopaha. |
Acabar | v. Momba, mohu’a, pa. |
Acabarse el agua | v. Ypa. |
Acacia | flor. par.s. Kurupa’y. |
Academia | neol. s. Mbo’ehao |
Academia de danza | neol. s. Mbo’ehao jerokyguigua, jeroky mbo’ehao. |
Academia de gimnasia | neol. s. Mbo’ehao tetejepysoguigua. |
Acallar | v. Mokiriri. |
Acaloramiento | s. Py’araku, akaraku, mbyry’ái. |
Acalorar | v. Mbyaku, mombyry’ái, mbohuguyraku, myakaraku. |
Acariciar | v. Pete, havi’u, pychypa, mokunu u, mochichi, rochichí, pichy. |
Acarrear | v. Roja, rova, guerova. |
Acaso | adv. Herungua, ikatu, nune, mañeípa, nga’u, añei. |
Acatar | neol. jur.v. Jaivy, ñakaity, guevi. |
Acaudalado | neol. adj. Pirapire hetáva, iviruretáva. |
Acceder | neol. v. Nei, mboaje, ñeme’e. |
Acceso | neol. s. Jeikeha, jaikeha. |
Accesorio | neol. s. Mba’epurura, pehepurura. |
Accesorio de moda | neol. s. Mba’epurura ao’agaguapogua. |
Accesorio de sanitario | neol. s. Pehepurura kotyjahuhagua. |
Accesorio para automóviles | neol. s. Mba’epurura mba’yrumyinguérape guara. |
Accidente | neol. s. Ñemoambue, moambueha, mba’e’aindýi, teko’yngatu, jehasa’asy, jehusapy’ áva, jehureíva. |
Accidentes de forma | neol. gram. guar. s. Ysaja ñemoambue, ysaja ñe’epehetai. Los accidentes de forma de los sustantivos pueden ser: absoluta y constructiva. |
Accidentes de género | neol. gram . guar. s. Meña moambue. |
Accidentes de género de los sustantivos | neol. gram . guar. s. Tero meña moambue. En los accidentes de los sustantivos los de género de los sutantivos pueden ser: género de nombres de cosas, nombres de personas, masculino, femenino, común y epiceno. |
Accidentes de grado | neol. gram . guar. s. Kokatu moambue. En los accidentes de grados de los verbos, son las partículas que igualmente modifican a los sustantivos, adjetivos y adverbios. Estos grados pueden ser positivo, comparativo, superlativo, supersuperlativo, superlativisimo, ultrasuperlativo. |
Accidentes de grado de los sustantivos | neol. gram . guar. fr. s. Tero kokatu moambue. Estos grados pueden ser positivo, comparativo, superlativo, supersuperlativo, superlativisimo, ultrasuperlativo y excelso. |
Accidentes de los adverbios | neol. gram . guar. s. Ñe’eteja moambueha. Estos accidentes son de número, género y grado. |
Accidentes de los sustantivos | neol. gram . guar. s. Tero ñemoambue. Significa que en su estructura material sufren los signos nominales y verbales para expresar diferentes matices de significación. Pueden ser por su forma, significación, extensión, composición y por su fonética. Los accidentes de los sustantivos guaraní pueden ser también de género, número y de grado. |
Accidentes de modos | neol. gram . guar. s. Ñe’etekokuéra ñe’epehetai. En los accidentes de los verbos, los accidentes de modos son de expresar la acción indicativo, volitivo, supositivo, conjetural, de ejecutar la acción habitual, totalitativo, cuasiaccional, mediativo, y de expresar orden o mandato son imperativo, y otros modos como locativo, concomitante, proximal, colectivo, narrativo, anhelativo, aparencial, pietativo, frecuentativo, frustrativo, intencional, antelativo. |
Accidentes de número | neol. gram . guar. s. Papy ñemoambue. |
Accidentes de número de los sustantivos | neol. gram . guar. fr. s. Tero papy ñemoambue. En los accidentes de los sustantivos, el de número es el accidente gramatical que expresa por medio de partículas o determinativos singular o plural la idea de unidad o pluralidad. En guaraní se tiene tres formas de representar estas propiedades y son genéricos, singulares y plurales. |
Accidentes de número y persona | neol. gram . guar. s. Papapy ha avaíte ñe’péhtai. Los accidentes de los verbos pueden ser categricos. Imperativos, y optativos. |
Accidentes de tiempo | neol. gram . guar. s. Arakuéra ne’epehetai. Los accidentes de los verbos, en los accidentes de tiempos pueden ser de tiempos presentes, pretéritos y futuros. |
Accidentes de voz | neol. gram . guar. s. Ñe’apohakuéra ne’epehetai. En los accidentes de los verbos, los accidentes de voces pueden ser voz activa, pasiva, coactiva recíproca, subsuntiva de personas y voz objetiva. |
Accidentes del verbo | neol. gram . guar. s. Ñe’etéva moambueha. Los verbos guaraníticos sufren accidentes de número, y persona, forma, voz, tiempo, modo y grado. |
Acción | neol. s. Tembiapo, mba’eapo, ñeha’a, viruñemoi. |
Acciones | neol. s. Mba’aporeko, viruñemoinguéra, mba’e mba’épa ojejapo. |
Acciones mobiliarios | neol. s. Mba’emyigua viruñemoinguéra. |
Acciones y valores mobiliarios | neol s. Mba’emyigua viruñemoinguéra ha repykuéra. |
Acechanza | neol. s. Ñemaña ñemi. |
Acechar | neol. v. Mangea, ma’e ma’e, maña ñemi, moñuha, hapera’aro, oi hi’ári. |
Aceite | neol. s. Ñandyry, ñandy. |
Aceite aislante | neol. s. Ñandyry moha’eñoha. |
Aceite animal | neol. s. Ñandyry mymbaguigua. |
Aceite combustible | neol. s. Ñandyry okaireíva, ñandyry jehapyra. |
Aceite comestible | neol. s. Ñandyry hi’upyra. |
Aceite de almendra | neol. s. Ñandyry kuriguigua. |
Aceite de corte | neol. s. Ñandyry ñekytira. |
Aceite de germen de trigo | neol. s. Ñandyry avatimiri ra’yimbyteguigua. |
Aceite de jojoba | neol. s. hohovaguigua. |
Aceite de linaza | neol. s. Ñandyry mbokajysaeteguigua. |
Aceite de maní | neol. s. Ñandyry manduviguigua. |
Aceite de palta | neol. s. Ñandyry aguakateguigua. |
Aceite de pescado | neol. s. Ñandyry piraguigua. |
Aceite de soja | neol. s. Ñandyry sohaguigua. |
Aceite esencial | neol. s. Ñandyry tyakuambýva. |
Aceite industrial | neol. s. Ñandyry ñemba’ apoguasura. |
Aceite lubricante | neol. s. Ñandyry ñemohe’oha. |
Aceite vegetal | neol. s. Ñandyry ka’avoguigua. |
Aceitoso | adj. Ñandy. |
Aceleradamente | adv. Pya’e. |
Acelerar | v. Mbopya’e, myage. |
Acento fonético, no grfico o prosódico | neol. gram. guar. s. Muanduhe poreko, muanduhe ojehai’yva. Cuando la vocal tónica es al mismo tiempo la vocal final de la palabra no se marca pero se pronuncia. |
Acento gráfico o pintado | neol. gram. guar. s. Muanduhe ojehaíva. Cuando la vocal tónica no es la vocal final de la palabra. |
Acento musical | neol. s. Muanduhe pu. |
Acento nasal | neol. gram. guar. s. Muanduhe pu tigua, muanduhe tigua. |
Acento oral | neol. gram. guar. s. Muanduhe jurugua. |
Acento prosódico | neol. gram. guar. s. Muanduhe pureko. |
Acento tonal | neol. gram. guar. s. Muanduhe pureko. El acento tonal cambia totalmente el significado de la palabra. En guaraní hay tonal mayor y tonal menor. Para la lectura expresiva de un texto se utiliza este acento. |
Acento tónico | neol. gram. guar. s. Muanduhe pu’ata. En guaraní, la tonicidad de las palabras se da siempre atendiendo las vocales tónicas y no las sílabas tónicas, como en castellano. |
Acento tónico no gráfico | neol. gram. guar. s. Muanduhe ata, pu’ae ata ojehai’yva. |
Acento, tilde | neol. gram. guar. s. Muanduhe, pytuhe. Es la mayor o menor intensidad con que se pronuncia las sílabas en una palabra. |
Acentuación en guaraní | neol. gram. guar. s. Muanduhe guaraníme. |
Acentuar | neol. gram. guar. v. Momuanduhe, muanduhe. |
Acepción | neol. s. He’iséva. |
Aceptar | v. Nei, mboaje. |
Aceptó | v. Omonei. |
Acercar | v. Mboja, moagui, rojaja, ñemoagui. |
Acero | neol. s. kuarepotiete, kuarepotita, itakanduaite |
Acero inoxidable | neol. s. Kuarepotiete have’yva. |
Acero para construcción | neol. s. Kuarepotiete jejogapópe guara. |
Acero para herramientas | neol. s. Kuarepotiete tembipurúpe guara. |
Acero silícico | neol. s. Kuarepotiete itamembeju. |
Acero trefiado | neol. s. Kuarepotiete inimbopyre. |
Acertar, atropellar | v. Japi, api, juhu añeteha. |
Acertijo | neol. s. Kuaapyra, kuaara’a, maravichu. |
Acetato | neol. s. Jukyambue. |
Acetileno | neol. s. Pytutimbo. |
Acetona | s. Yvyrapirury. |
Acetona pura | neol. fr. s. Yvyrapirury teete. |
Achacar | neol. v. Mboja, jopy. |
Achacar | tr. Mboja, jopy. |
Achacar | v. Mbope, mombe. |
Achacoso | med. adj. Hasy katu, okalukáva, marachachñ. |
Achacoso, sa | adj. Hasy vatu, okalukáva, marachacha. |
Achaque | m. Mba’asy |
Achaque | med. s. Mba’asy. |
Achatado | adj. Pe. |
Achatado,da | adj. Pe. |
Achatar | tr. Momichi. 2.prnl.Ñemomichi, ñemomiri. |
Achicharrar | tr. Moka’e.a. el sol. Tini. |
Achicharrar | v. Moka’e, motini. |
Achicharrar el sol | v. Tini, ka’e. |
Achispado | neol. adj. Pichoro. |
Achispado,da | adj. Pichoro. |
Achitar | v. Momichi, ñemomichi, ñemomiri. |
Aciago, da | neol. adj. Pane. |
Acíbar | neol. s. Mba’ero. |
Acibarar | neol. v. Mboro. |
Acicalar | neol. v. Mopora, mbojegua. |
Acicatear | neol. v. Mboguata. karai. kutu, myaña, mbohetya’e, mokyre’y. |
Acidez | med. s. Haipy. |
Acidez de estómago | med. s. Py’ahái. |
Ácido | neol. s. Mba’ehai, hái. |
Ácido cítrico | neol. s. Mba’ehái yvarekoguigua. |
Ácido fosfórico | neol. s. Mba’ehi hendyrekoguigua. |
Ácido tartárico | neol. s. Mba’ehi tartaricoguigua. |
Aclarar | v. Myesaka, mohesaka, muesaka, mosaka. |
Aclarar el día | v. Ko’emba, ko’eti, ko’eju, ko’esoro. |
Acne | med. s. Jari’i. |
Acobardar | v. Mongyhyje, mondýi, mbopy’amiri, ñemomiri, jepicha. |
Acoger | v. Moguahe, ñangareko. |
Acolchado | neol. adj. Ñemboahojapy, ijavevóva. |
Acolchado para protección | neol. s. Ñemboahojapy ñeñangareko hagua. |
Acollarar | neol. v. Mbojoaju, mosa. |
Acometer | v. Taky, jepoi, guahemba, ñembojapaite. |
Acomodar | v. Mohenda. |
Acompañamiento | s. Ñemoiru. |
Acompañamiento de comida | neol. s. Týra, tembi’u ñemoiru. |
Acompañante | s. Iru. |
Acompañar | v. Moiru, ñemoiru, jogueraha. |
Acompasadamente | neol. adv. Rombopujoja, ñembopujoja. |
Acondicionado | neol. adj. Ñemohendapy. |
Acondicionador | neol. s. Mohendaha. |
Acondicionador de aire | neol. s. Pytu mohendaha, ñemohendaha pytuguigua. |
Aconsejar | v. Hekombo’e. |
Acontecer | v. Jehu. |
Acontecimiento | neol. s. Tembihasa, tembiasa, jehupyre. |
Acopiar | v. Kopia, akopia. |
Acopio | neol. s. Ñemono’o, mba’eñemono’o. |
Acopio de algodón | neol. s. Mandyju ñemono’o. |
Acoplado | neol. s. Mba’yrumoiremby, joapypy. |
Acoplado rápido | neol. s. Mba’yrumoirumby pya’e, joapypy pya’e. |
Acoplamiento | neol. s. Mba’yruñemoiru, ñembojoapy. |
Acoquinado, con miedo | neol. adv. Kyhyjepópe. |
Acordar | v. Ñemoñe’epetei, mandu’a, ñemomandu’a, py’aho. |
Acorralar | v. Mongora, jopyvai. |
Acortar | v. Mombyky. |
Acosta de | adj. Pýri. |
Acostar | v. Moñeno, ñeno. |
Acostumbrada | adj. Jepokuaa, jepokuaáva. |
Acostumbradamente | adv. Jepi, jepiguáicha, jepiveguáicha, jepokuaaháicha. |
Acostumbrado | adj. Jepokuaa, jepokuaáva. |
Acostumbrar | v. Pokuaa, jepokuaa. |
Acrecentar | neol. v. Mboheta, mbohetave, mbovuve. |
Acrílico | neol. s. Tairesapepy, myendýva. |
Acta | neol. jur. s. Jehupyrehai. |
Activa | neol. gram. guar. adj. Ñe’eapohaite, kyre’y. |
Activado | neol. adj. Mbopya’evepy, mokyre’ymbyre. |
Actividad | s. Tembiapo. |
Actividad agrícola | neol. s. Tembiapo kokuepegua, tembiapo kogaygua, kogaguigua tembiapo, kokueguáva tembiapo. |
Actividades de desarrollo | neol. s. Tembiapora apopyra. |
Actividades previas | neol. s. Tembiapora tenondegua. |
Actividades, trabajo, tarea | neol. s. Tembiapora, tembiapo ojapóva, apopyra, rembiapo, tembiapo. |
Activo | neol. adj. Kyre’y, ha’eve. |
Acto | neol. s. Tembiapo. |
Actual | adj. Ko’agagua, agagua. |
Actuar | v. Japo, mba’eapo, mbohovái, ha. |
Actuar conscientemente | neol. s. Embohovái hekopete. |
Actuario | neol. jur. s. y adj. Mba’aporembiguái. |
Acuario | neol. s. Piraryru, yrenda. |
Acuático | neol. adj. Ypegua, y rehegua. |
Acuchillar | v. Kutu, porokutu, mba’ekutu. |
Acudir | v. Je’i, hua’i, ko’i, u, ju. |
Acuerdo | neol. s. Ñemoñe’epetei. |
Acumulador | neol. s. Ñaniryimono’oha, ñaniryijatyha. |
Acumular | neol. v. Mbyaty, mbojo’a. |
Acunar | v. Torore. |
Acuñación | neol. s. Viruapopvy. |
Acuoso | neol. adj. Y rei. |
Acupuntura | neol. med. nat. s. Jupurukuaa, pirekutukuaa, kutupohanoha. |
Acurrucado | adj. Aturu, akuruchi. |
Acurrucarse | prnl. Ñemakuruchi |
Acusar | neol. jur. v. Mombe’u. |
Acústica | neol. s. Tyapuporakuaa. |
Acústico | neol. adj. Tyapukue, pujokoha, tyapujokoha. |
Adagio | neol. s. Mbegue, ñe’enga. |
Adaptacin | neol. s. Ñembojehegua. |
Adaptar | neol. v. Mbojehegua. |
Adelantar | v. Motenonde, henonde’a. |
Adelantarse | v. Tenonde’a, henonde’a, hapejoko, ñemotenonde. |
Adelante | adv. Tenonde, tenondépe./ interj. Nápy. |
Adelgazamiento | s. Ñembopo’i. |
Adelgazar | v. Ñembopo’i, ñembopiru, mbopo’i, mbopiru. |
Ademán | neol. s. Tetemýi, teteñe’e. |
Además | conj. Ha, avei, hi’ári, hi’ariete, kóva rire. |
Además de | Ári, hi’ári, hi’ariete, hi’arietegua. |
Adentro | adv. Pype, kotypýpe. |
Adentro de | adv. Pe, pýpe, pype. |
Adherido | neol. adj. Joaju, juaju. |
Adherir | v. Mboja, ja, joaju. |
Adhesión | s. Joaju, juaju. |
Adhesiva | neol. adj. Mbojaha. |
Adhesivo | neol. adj. Mbojaha. |
Adiestrado | neol. adj. Katupyry. |
Adiestramiento | neol. s. Ñembokatupyry. |
Adiestramiento de perro | neol. s. Jagua ñembokatupyry. |
Adiestrar | v. Mbokatupyry. |
Adiptongo, hiato | neol. gram. guar. s. Pukoi’y. Este fenómeno se presenta cuando dos vocales seguidas no comparten la misma sílaba; o bien cuando tres vocales seguidas - que deberían formar triptongo, van en sílabas separadas; es decir, el adiptongo se presenta cuando se rompen diptongos y triptongos. |
Aditivo | neol. s. Mbojehe’aha. |
Aditivo para hormigón | neol. s. Moijehe’ara tujuratambýpe guara. |
Aditivo para la construcción | neol. s. Mbojehe’aha jogapópe guara. |
Aditivo para motor | neol. s. Mbojehe’ara mba’emomyihápe guara. |
Aditivo químico | neol. s. Mbojehe’aha kimikoguigua. |
Adivinanza | f. Maravílla, mba’emotepa, maravichu, porandupyra. |
Adivinanza | s. Porandupyra, kuaapyra, maravichu, maravilla, mba’emotepa. |
Adivinar | tr. Jurupyasy. |
Adivinar | v. Jurupyasy. |
Adjetivo | neol. gram. guar. s. Teroja, terairu. Es la palabra que se utiliza, preferentemente, para acompañar al sustantivo y señala una cualidad del mismo o determinar y calificar su extensión. |
Adjetivo calificativo | neol. gram. guar. s. Teroja tekome’eva. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos calificativos son aquellos adjetivos que indican una cualidad del sustantivo, como dice su nombre califican. Estos adjetivos calificativos funcionan sintácticamente como complementos atributivos. Ej. Karai karape, kavaju piru. |
Adjetivo demostrativo | neol. gram. guar. s. Teroja techaukara, teroja techaukára. Indica el lugar o distancia en que se encuentra la persona, el animal o la cosa, del interlocutor. Pueden también indicar si están en presencia o no. Por eso los clasificamos así: de presencia y de ausencia. |
Adjetivo determinativo | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos son aquellos que indican cantidad del sustantivo, cuantifican, como dice su nombre determinan. Todos los adjetivos determinativos funcionan en la oración guaraní como complementos determinativos. Los adjetivos determinativos se vuelven a clasificar de la siguiente manera adjetivos determinativos demostrativos, posesivos, numerales, e indefinidos. |
Adjetivo determinativo demostrativo | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva techaukara. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos demostrativos son aquellos que se anteponen a los sustantivos. Indican proximidad o lejanía del objeto. |
Adjetivo determinativo demostrativo de ausencia | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva techaukara tovake’ygua. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos demostrativos de ausencia son upe, ako, aipo, ku, umi. |
Adjetivo determinativo demostrativo depresencia | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva techaukara tovakegua. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos demostrativos de presencia son ko, pe amo, ko’a, a , umi. |
Adjetivo determinativo numeral cardinal | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva papapy papýva. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos numerales cardinales siempre se escriben antes del sustantivo, mientras que los adjetivos determinativos numerales ordinales se escriben siempre después del sustantivo. Ej. petei, mokoi, mbohapy, irundy. |
Adjetivo determinativo numeral ordinal | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva papapy papýva. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos numerales ordinales se forman en guaraní, agregando al adjetivo determinativo numeral cardinal (petei, el sufijo “ha”. Así peteiha, mokoiha, mbohapyha, irundyha. |
Adjetivo determinativo posesivo | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva mba’éva. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos posesivos, en guaraní, para el poseedor de tercera persona se usan los índices (afijos) de posesión tanto en el singular, como en el plural. En el caso del plural, se agregan como sufijos “kuéra” (orales) y “nguéra” (nasales). Ej. Che-mi, nde-tu, h, ij, iñ, i, hi’ índice de posesión - su. |
Adjetivo gentilicio | neol. gram. guar. s. Teroja tavaygua. |
Adjetivo indefinido | neol. grarn. guar. s. Teroja kuaa’yva. |
Adjetivo numeral | neol. gram. guar. s. Teroja papara. |
Adjetivo numeral cardinal | neol. gram. guar. s. Teroja papýva. |
Adjetivo numeral ordinario | neol. gram. guar. s. Teroja papyháva. |
Adjetivo posesivo | neol. gram. guar. s. Teroja mba’éva. Indica idea de posesión pertenencia. |
Adjetivos determinativos indefinidos | neol. gram. guar. s. Teroja moiteiva kuaa’yva. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos indefinidos son aquellos que se refieren o modifican a un sustantivo sin precisar o indicar cantidad exacta. Se refiere al sustantivo de un modo vago e impreciso. Mayma, oimerae, heta. |
Adjetivos determinativos numerales | neol. gram. guar. s. Teroja moteiva papapy. En la clasificación de los adjetivos los adjetivos determinativos numerales son aquellos que definen o precisan la cantidad del sustantivo. Se vuelven a clasificar en numerales cardinales y ordinales. |
Administración | neol. s. Ñeñangareko, motenondéva. |
Administración de bienes | neol. s. Ñeñangareko mba’ekueraguigua. |
Administración de empresa | neol. s. Ñeñangareko tembiapomyakaha. |
Administración de propiedad | neol. s. Ñeñangareko yvymba’egua. |
Administración regional municipal | neol. s. Ñeñangareko tendagua tavarogareko. |
Administrador | neol. s. Ñangarekohára, sambyhyha. |
Administrar | neol. v. Moangapyhy, ñangareko, sambyhy. |
Admirable | neol. adj. Hechapyra, momorambyra. |
Admiración | neol. s. Porangareko. |
Admirar | s. Momora, momba’e, porangareko, hecharumo. |
Admisión | neol. s. Jehejareike, jeheja. |
Admisión universitaria | neol. s. Jehejareike mbo’ehaorusugua. |
Admitir, permitir | v. Heja, hejareike, monei. |
Adobar | neol. v. Myatyro, mbohe. |
Adobo | neol. s. Mboheha. |
Adoctrinar | neol. v. Mbo’e, hekombo’e. |
Adolescente | s. y adj. Mitarusu, ta’yrusu. |
Adonde | adv. Moo, amo./ adv. Hápe, háre, ha rupi. |
Adoptivo | adj. Anga. |
Adoquín | neol. s. Itape. |
Adoración | s. Tupaitu. |
Adoración a cristo | neol. s. Tupaitu, tupa ñehetu. |
Adorar | v. Hayhurasa. |
Adormecer | v. Monge. |
Adormecimiento | s. Kevy, jehýi. |
Adornado | adj. Jegua. |
Adornar | v. Mopora, mbojegua. |
Adorno | s. Jeguaka, jegua. |
Adorno para navidad | neol. s. Jeguaka Tupara’y’árape guara. |
Adquiero | v. Ajapyhy. |
Adquiero nociones | neol. v. Ajapyhy mba’ekuaa. |
Adquirir | v. Jogua. |
Adquirir envergadura | neol. v. Hovana. |
Aduanero | neol. s. Moingeharepy. |
Adueñarse | v. Ñembojára, ñemomba’e. |
Adulado | adj. Mboaguarapyre, mbojuruhe’epyre. |
Adulador | adj. Oporomboaguaráva, ombojuruhe’eva. |
Adular | v. Juruhe’e, mbojuruhe’e, mboaguara, rochichi, pichy, japichy. |
Adulón | adj. Omboaguaraséva. |
Adúltera | adj. Ménape omomokoiva, hembirekópe omomokoiva, moakarativa. |
Adulterar | v. Moambue. |
Adulto, ta. | Adj.y s. kakuaagua. |
Adverbio | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja. Es la palabra que sirve para modificar, calificando o determinando al verbo. También puede modificar a otro adverbio o al adjetivo. Ej. Oguata pora, oho mombyry, oúta ko’ero. |
Adverbio calificativo | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja tekogua. |
Adverbio de afirmación | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja moneíva. En la clasificación del adverbio, los adverbios de afirmación son aquellas palabras que se utilizan para firmar y son hee, nei, néi, tove. |
Adverbio de cantidad | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja papyguva, ñe’eteja mboyguva. En la clasificación del adverbio. Son aquellas palabras que expresan idea de cantidad. Los adverbios de cantidad son heta, sa’i, mbovy. |
Adverbio de interrogación | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja porandúva. Son aquellas palabras que se utilizan para preguntar. En la clasificación del adverbio, el adverbio de interrogación lleva la partícula sufija “pa” (unida a la palabra) o “piko” (separada de la palabra). Ej. Moopa, araka’épa, mba’éichapa, mba’érepiko, mavapepiko. |
Adverbio de lugar | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja tendaguva. En la clasificación del adverbio, el adverbio de lugar funciona sintácticamente, como complemento circunstancial de lugar. Son aquellas palabras que indican del lugar donde se realiza la acción verbal. Mombyry, agui, okápe, asu, akatúa, pépe, amo. |
Adverbio de modo | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja tekoguáva, ñe’eteja mba’eichaguáva. En la clasificación del adverbio, el adverbio de modo siempre funciona, sintácticamente, como complemento circunstancial de modo. Son aquellas palabras que indican el modo en que se realiza la acción verbal. Ej. Kóicha, péicha, pora, vai, hata, mbegue. |
Adverbio de negación | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja mbotovéva. En la clasificación del adverbio, los adverbios de negación son aquellas palabras que se utilizan para negar y son nahániri, ahániri, tove, ani, anive. |
Adverbio de tiempo | neol. gram. guar. s. Ñe’eteja araguáva. En la clasificación del adverbio, el adverbio de tiempo funciona, sintácticamente, como complemento circunstancial de tiempo. Son aquellas palabras que dan idea de tiempo. Ko’ága, upéi, kuehe, ko’ero. |
Adverso | neol. adj. Mbohováiva, pane. |
Advertencia | neol. s. Ñemomarandu. |
Advertir | v. Momarandu, kuaauka, ñatoi, resaho. |
Aérea | neol. adj. Vevegua. |
Aéreo | neol. adj. Vevegua. |
Aeroclub | neol. s. Veveguañembyaty. |
Aerofotogrametría | neol. s. Veveguara’angapapa. |
Aerómetro | neol. s. Veveguara’aha |
Aeromodelismo | neol. s. Vevegua jehechauka |
Aeronáutico | neol. adj. Veverekogua, veverekóva. |
Aeroplano | neol. s. Guyrata, pepoata, avio. |
Aeropuerto | neol. s. Veveguarenda |
Aerosol | neol. s. Ti mboveve, |
Aerotaxi | neol. s. Veveguapurukarepy. |
Afable | adj. Horýva, py’apora, pirepora. |
Afamado | adj. Herakua. |
Afán | s. Tembiapo. |
Afear | v. Mbovai, mbyai. |
Afectuosamente | adv. Tayhupápe. |
Afectuoso | adj. Oporohayhúva, oporombohetia’éva. |
Afeitar | v. Rendyva’o, hendyva’o, hendyvapo, ñendyvapo, ñehendyvapo. |
Afeite | neol. s. Ñerendyva’o, ñehendyva’o. |
Afeminado | neol. adj. Kuñareko, monflorito. |
Afiche, cartel | neol. s. Marandupy kuatáipe, marandu’anga, maranduhai kuatáire. |
Afijo dislocable | neol. gram. guar. s. Ñe’epehetai oñemohendajeýva. Existen afijos que se dislocan de su raíz, con la finalidad de dar más elegancia o claridad a la frase. Así tenemos hipértesis, metátesis. |
Afijo, partícula | neol. gram. guar. s. Ñe’epehetai, taiky, ñe’eky. Son elementos morfológicos que no tienen valor semántico o significado en forma independiente, pero unidos a una palabra, antes (prefijos) o después (sufijos) - permiten variarla significación de ésta, en cuanto a modo, grado, tiempo, forma, etc. El guaraní por ser lengua polisintética posee una gran variedad de afijos o partículas (32 modos, 14 tiempos, 6 voces, etc.). |
Afilación | s. Ñehaimbee. |
Afilación de sierra | neol. s. Kytisyry ñehaimbe’e, haimbe’eha kytisyryhagua. |
Afilación industrial | neol. s. Mba’apoguasugua ñehaimbe’e, ñehaimbe’e ñemba’apoguasugua. |
Afilado | neol. adj. Haimbe, haimbe’epyre. |
Afilador | neol. s. Ñehaimbe’eha, mohaimhe’eha itaky. |
Afiladora | neol. s. Ñehaimbe’eha, mohaimbe’eha itaky. |
Afilar | v. Haimbe’e, mohaimbe./ fig. v. Ñemboki. |
Afin de poseer algo | s. Taryrýi. |
Afinar | neol. v. Mbojoja./ v. Mosyi, mopereri. |
Afinar instrumento musical | neol. v. Mbojoja, ñatoi, atoi. |
Afines | neol. adj. Heseguáva. |
Afirmacin | neol. s. Ñemoañete, monei. |
Afirmar | v. Moañete. |
Afirmar los pies | neol. v. Jepytaso. |
Afirmativa | neol. adj. Monei, moñeiva. |
Aflicción | s. Pyapy, jepy’apy, angata, vy’a’y, tembiasy, ñembyasv. |
Afligir | v. Mbojahe’o, moangata, mbopy’atyai, ñembyasy, jepy’apv. |
Aflojar | v. Mongu’e, poi. |
Afonía, afección de la garganta | neol. med. s. Pygáu, pyáu, ñe’e pyáu, ahy’o pyáu. |
Afónico | med. adj. Ahy’o kororo, ahy’o pyáu. |
Afortunado | adj. Ka’avo, ipo’áva. |
Afrecho | neol. s. Rora, rorakue. |
Afrecho de maíz | s, Rora, rora avati. |
Afrecho de mandioca | s. Typyraty, rora mandi’o. |
Afrontar | v. Hovake, mbohovái. |
Afuera | adv. Okápe. |
Agachado, curva, curvo, arqueado, torcido | s. Karapa, jayvy, jaivy. |
Agachar | v. Mokara, mboyvy, mboivy. |
Agachar el cuerpo | v. Jaivy, jayvy. |
Agachar la cubeza | v. Ñakaity, ñetinga, jayvy, jaivy. |
Agacharse | v. Jaivy, jayvy. |
Agalla | neol. s. Pira ahy’o. |
Ágape | neol. s. Karuguasu. |
Agarradero | neol. s. Ýva, jyva. |
Agarrar | v. Pyhy, japyhy, pojái. kuachai, javo’o, ñakarama, jepokói. |
Agasajado | adj. Jererohorýva. |
Agasajar | v. Mbovy’a, rohory, guerohory. |
Agave | flor. s. Karaguata. |
Agazaparse | v. Ñembogua. ñemokarapa. |
Agencia | neol. s. Myakaha. |
Agencia de automviles | neol. s. Myakaha mbayrumyiguigua. |
Agencia de avisos | neol. s. Myakaha maranduguigua. |
Agencia de avisos clasificados | neol. s. Myakaha maranduguigua poravopy. |
Agencia de cambio | neol. s. Myakaha viruñemoambuegua. |
Agencia de cobranza | neol. s. Myakaha jehepyme’egua. |
Agencia de empleados domésticos | neol. s. Myakaha mba’apohára ogapygua. |
Agencia de empleos | neol. s. Myakaha ñemba’apoguakuéra. |
Agencia de informaciones | neol. s. Myakaha jekuaaukapyguakuéra. |
Agencia de matrimonio | neol. s. Myakaha ñemendagua. |
Agencia de modelos | neol. s. Myakaha aohechaukahaguakuéra, myakaha ao’agaguahechaukahára. |
Agencia de noticias | neol. s. Myakaha maranduguigua. |
Agencia de peridicos | neol. s. Kuatiahai myakaha. |
Agencia de publicidad | neol. s. Myakaha ñemumaranduguigua, motenondeha mba’erepykuave’eguigua. |
Agencia de valores | neol. s. Myakaha hepykueguigua. |
Agencia de viaje | neol. s. Myakaha tavañekundahagua, jehokundaha pytyvora. |
Agencia interactiva | neol. s. Myakaha kyre’y joapyte. |
Agencia marítima | neol. s. Myakaha pararekogua. |
Agencia matrimonial | neol. s. Myakaha ñemendaguigua. |
Agenda | neol. s. Tembiapora, apopyra. |
Agente | neol. s. Jeporekahára, ojapóva. |
Agente de la propiedad | neol. s. Jeporekahára yvymba’eguigua. |
Agente de la propiedad industrial | neol. s. Jeporekahára yvymba’e mba’apoguasugua. |
Agente de policía | neol. s. Tahachi. |
Agente teatral | neol. s. Jeporekahára ñoha’angagua. |
Agente turístico | neol. s. Tetapyhechaukara hechaukahara. |
Agil | neol. adj. Pyryryi, katupyry, rari, vevúi,vyvýi,sambo. |
Agilidad | neol. s. Pyryryi, rari, syi. |
Agilidad en la expresión oral | neol. s. Kusyi. |
Agilizar (el lenguaje) | neol. v. Omosyi. |
Agitación | s. Juku’a, py’atarova. |
Agitar | neol, v. Mbokacha, mbovava, mbojehe’a, mbokuchu. |
Agitar líquido | v. Mbokuchu. |
Aglomeración | neol. s. Ñembojo’a, ñembyaty, aty, ndy. |
Aglomerada | neol. adj. Mbojoapyre. |
Aglomerar | v Mbojo’a, mbyaty, koi, chichi. |
Aglutinación | neol. gram. guar. s. Ñe’ejehe’a, ñe’erapoty’apo rupi. Formación de palabras por aglutinación. |
Agonizar | v. Jehekyipota, manombota. |
Agosto | neol. s. Jasypoapv. |
Agotado | adj. Hypa, kane’o. |
Agotamiento | s. Kangy, kane’ongue. |
Agotar | v. Momba, paha. |
Agotar el líquido | v. Mbohypa, pa. |
Agraciado | adj. Juky. |
Agradable | adj. Pora, horýva, piro’y. |
Agradable al gusto | adj. He. |
Agradar | v. Mbovy’a. |
Agradecer | v. Mboaguije, hechakuaa, mba’erechakuaa, aguije me’e. |
Agradecimiento | s. Aguijeveme’e. |
Agrandar | v. Mbotuicha, momba’eguasu. |
Agrario | neol. adj. Okaragua, kokuegua. |
Agravante | neol. jur. adj. Ombovaivéva. |
Agravar | jur. v. Mbovaive. |
Agraviar | jur. v. Ñemyro, ja’o. |
Agredir | jur. v. Rairo, jepoi. |
Agregado | adj. Mbojoapypyre, mbojoapy. |
Agregar | v. Mbojo’a, mbojoapy, moi ve. |
Agregar agua | v. Mbohykue. |
Agregar yerba | v. Mbokarapachai. |
Agreste | adj. Hesaite, koygua. |
Agriar | v. Mbohái, mboro, mbopochy. |
Agrícola | neol. adj. Kokuerekogua. Kokueguáva, kokuegua, ñemity rehegua. |
Agricultor | neol. s. Chokokue, temityhára, ñemyty hára, kokueguára, kokuejára. |
Agricultura | neol. s. Ñemity rekokuaa, kokuerekokuaa. |
Agricultura ecológica | neol. s. Kokuerekokuaa tekoháva. |
Agriera | neol. med. s. Py’ahái. |
Agrietar | v. Mbojeka, mbotiri. |
Agrimensor | neol. s. Yvyra’akuaahára. |
Agrimensura | neol. s. Yvyra’akuaa, kokuerAkuaa. |
Agrio | adj. Hái. |
Agrisado | adj. Morotiu, apati. |
Agro químico | neo. s. Ñemitykímiko. |
Agro veterinaria | neol. s. Ñemitymymbarasyo. |
Agronomía | neol. s. Temityrekokuaa, temitykuaa. |
Agronómico | neol. s. Temitykuaáva. |
Agrónomo | neol. s. Temitykuaahára. |
Agropecuaria | neol. adj. Ñemitymymbakuaa, kokuemymbakuaa, ñemitymymbakuava. |
Agropecuario | neol. adj. Ñemitymymbakuaa, kokuemymbakuaa, ñemitymymbakuava. |
Agrupada | adj. Mbyatypy. |
Agrupar, juntar | v. Mbyaty. |
Agua | s. y. |
Agua acabada | s. Ypa. |
Agua bendita | s. Ykarai. |
Agua caliente | s. Ytaku. |
Agua de lluvia | s. Amandykyre. |
Agua de socorro | s. Ñemongorai sapy’a. |
Agua destilada | neol. s. Yñemondykypy. |
Agua estancada | s. Yno’o. |
Agua fluvial | s. Y amandykyre. |
Agua iluminada | neol. s. Yno’o jehesapepa. |
Agua llovediza | s. Amandy. |
Agua miel | s. Alóha. |
Agua mineral | neol. s.Y itatygua. |
Agua oxigenada | neol. s. Yñepohanomby. |
Agua potable | neol. s. Ypoti, ypora. |
Agua salada | s. Jukyry. |
Agua servida, agua sucia | s. Y ky’a. |
Aguacero | s. Amangy, ama pororo, ama guasu, ama sapy’a, ama charara. |
Aguachento | adj. Ay, yrei. |
Aguada | s. Ygua. |
Aguado | adj. Yrei, hi’yva. |
Aguafiestas | adj. Vy’ambyaiha. |
Aguantar | v. Jejoko, pytaso. |
Aguardar | v. Ha’aro. |
Aguardiente | neol. s. Guaripola, guari, káña, jakare ry’ái. |
Aguarrás | neol. s. Sa’yramboryha. |
Aguatero | s. Yrahaha. |
Agudeza | s. Apýra akua, ñe’e arandu. |
Agudeza visual | neol. s. Tesapyso. |
Agudo | neol. adj. Akua, hakua, ha’eve. |
Agüero | Ta’uvo. |
Aguijón | s. Popia. |
Águila | faun. par. s. Taguato. |
Aguja | s. Ju. |
Aguja hipodérmica | neol. s. Ju pireguyra. |
Agujerear | v. Mbokua. |
Agujero | s. Kua, kuára. |
Agusanado | adj. Haso, hasóva. |
Agusanar | v. Mbohaso. |
Agusanarse | v. Raso, haso. |
Ahí | adj dem. Pépe, upépe. |
Ahí mismo | adj. Pepete, upepete. |
Ahijada | adj. Tajýra ra’anga, tajyranga, memby’anga. |
Ahijado | s. Ra’yanga, memby’anga. |
Ahogado | adj. Ho’yguýva. |
Ahogar | v. Moñapymi, mbo’yguy, juvy. |
Ahogo | s. Pytuho, pytupa. |
Ahondar | v. Mbohypy. |
Ahora | adv. ga, ko’ga, ange. |
Ahora mismo | adv. Ko’agaite, agaite. |
Ahorcado | adj. Juvypyre. |
Ahorcar | v. Juvy. |
Ahorrado | adj. Ñongatupyre, mono’ombyre. |
Ahorrar | neol. v. Ñongatu, mono’o, mohemby, myakate’y. |
Ahorro | neol. s. Viruñongatukuaa, ñeñongatu, ñemono’o. |
Ahuecar | v. Mopyko’e, mbokua. |
Ahumado | neol. adj. Myatatimbyre. |
Ahumar | v. Mohatati, motimbo, myatati. |
Ahuyentar | v. Mondýi, mosarambi. |
Aindiado | neol. adj. Avareko, ava joguaha. |
Airado | neol. adj. Pochy. |
Aire | neol. s. Pytu, yvytu, arapytu. |
Aire acondicionado | neol. s. Pytu ñemohendapy. |
Aire acondicionado para vehículo | neol. s. Pytu ñemohendapy mba’yrumýime guara. |
Aire caliente | neol. s. Pytu hakúva. |
Aire comprimido | neol. s. Pytu jopypy. |
Aireacin de cereales | neol. s. Mba’era’y iguigua ñemboyvytu. |
Aireación | neol. s. Ñemboyvytu. |
Aireador | neol. s. Mboyvytuha. |
Airear | neol. v. Mboyvytu, peju, jepeju. |
Aislado | neol. adj. Ha’eño. |
Aislador | neol. adj. Moha’eñoha. |
Aisladora | neol. adj. Moha’eñoha. |
Aislamiento | neol. s. Ñemoha’eño. |
Aislamiento acústico | neol. s. Tyapukue ñemoha’eño. |
Aislamiento eléctrico | neol. s. Ñemoha’eño tendyryrekogua. |
Aislamiento térmico | neol. s. Hakukue ñemoha’eño. |
Aislante | neol. s. Moha’eñoha. |
Aislante plstico | neol. s. Moha’eñoha ysy’atava. |
Aislar, identificar | neol. v. Moha’eño, ñemopetei. |
Ajar | v. Mbyai, mbopiru, haru, javyky vai. |
Ajeno | adj. Tapicha mba’e, mba’e’y, ambue mba’e. |
Ají picante | flor, par. s. Kumbari, ky’yi. |
Ajo | s. Sevoiry. |
Ajorca | s. Pyapy kyja. |
Ajuar | neol. s. Ogapepuruha. |
Ajuar para bebé | neol. s. Puruha mitame guara. |
Ajuste | neol. s. Mohendapora. |
Al | Pe, me, vo, vu, aja, kuévo, nuevo. |
Al cabo | adv. Ipahápe. |
Al derecho | adv. Terekuávo. |
Al descubierto | adv. Okápe. |
Al natural | neol.Ojepo’ohaguéicha. |
Al otro lado | Mboypýri. |
Al por mayor | neol.adv. Hetahetáre, hetakuére, heta heta. |
Al raso | neol. adj. Okápe. |
Al resguardo del sol | Kuarahy’ame. |
Al revés | adv. Oguývo, opýri, ipykoto, ovapývo, herekua’yme, oñakavo. |
Al socaire | Yvytuame ñemihpe. |
Al sur | neol. adj. Yvy gotyo, ñemby gotyo. |
Al tanto | Kuaahápe. |
Ala | s. Pepo. |
Ala delta | neol. s. Mbya veve. |
Alabada | neol. adj. Ñemomorambv. |
Alabanza | neol. s. Momba’e guasu. |
Alabanza interesada | neol. s. Kele’e, ñemongele’e. |
Alabar | v. Momora, momba’e, mboaguara, mongele’e. |
Alacrán | zool. s. Japeusa. |
Alambique | neol. s. Ñemondykyha. |
Alambrado | neol. s. Inimbo’atamby. |
Alambre | neol. s. Kuarepoti inimbo, inimbo’ata, inimbo hata, inimbo’itanara. |
Alambre de púa | neol. s. Inimbo’ata hakuavaguigua. |
Alargar | v. Mbopuku, vyso, pyso. |
Alargar la mano | v. Pojái, ropojái. |
Alarido | s. Sapukái. |
Alarma | neol. s. Tyapuhenoiha. |
Alarma contra el fuego | neol. s. Tyapuhenoiha tatarendy rehegua. |
Alba | s. Ko’eju, ko’emby, ko’eti, ko’embota, arase. |
Albañal | neol. s. Yky’a syryha. |
Albañil, constructor | neol. s. Oga’apohára, óga apoha. |
Albañilería | neol. s. Oga’aporeko. |
Albarda | neol. s. Vuruháka joguaha. |
Albergar | neol. v. Moguahe, mbohupa. |
Albóndiga | s. Apu’a. |
Albóndiga de carne | folk. s. Nombre de un plato típico del Paraguay. So’o apu’a. |
Albóndiga de maíz | folk. s. Nombre de un plato típico del Paraguay. Vori vori. |
Alborada | s. Ko’eti, ko’emby, ko’eju. |
Alborotar | v. Ayvuapo, mosarambi. |
Alboroto | s. Ayvu, tyapu. |
Álbum | neol. s. Ta’anga aty renda, kuatiavusu, mandu’araryru. |
Álbum de trabajo, carpeta, foliado | neol. s. Tembiaporyru. |
Alcahuete | adj. Jurupipi. |
Alcahuetería | s. Mañandára, kurupi rembiapo. |
Alcalde | neol. s. Tavaruvicha. |
Alcancía | neol. s. Viru ryru. |
Alcantarillado | neol. s. Yraperamby. |
Alcanzar | v. Hupyty, guahe, moingo, pojái, jehupyty. |
Alcanzar mutuamente | v. Jupyty. |
Alcohol | hisp. s. Alkoo, pohajuka káña orekóva. |
Alcohol de cereales | guara. jop. s. Alko avatirekoguigua. |
Alcohol etílico | guara. jop. s. Alko mbarete. |
Alcohol hidratado | guara. jop. s. Alko mborypyre. |
Alcoholismo | neol. med. s. Ka’uvai, ka’ureko, ka’upy. |
Alcuello | s. y adj. Ajúni. |
Aldea | s. Táva. |
Aleación | neol. s. Ñembojehe’a. |
Aleación de hierro | neol. s. Mbojehe’ara itakanduguigua. |
Aleación de metal | neol. s. 1tanara mbojehe’aha. |
Alegrar | v. Mbovy’a, mbohory, porombovy’a, vy’a, rory, jererohory. |
Alegre | adj. Tetia’e, rory. |
Alegría | s. Tory, vy’a, tetia’e. |
Alejar | v. Momombyry, ñemomombyry. |
Alergia | neol. med. s. Mba’embyaiha, tetembotoveha. |
Alero | s. Ogapepo. |
Aleta | neol. s. Pepogua, pira pepo. |
Aletear | v. Pepe, perere. |
Alfabetización | neol. s. Moñe’ehai. |
Alfabeto | neol. s. Achegety. |
Alfabeto de la lengua guaraní | neol. s. Guarani ñe’e achegety, achegety avañe’e rehegua. |
Alfabeto guaraní, abecedario guaraní | neol. s. Guarani achegety, avañe’e achegety. Las letras del alfabeto guaraní son 33. Cada una de ellas tiene un solo sonido. No existen letras mudas. |
Alfarería | neol. s. Ñai’ujyrenda. |
Alfarero | neol. s. Kambuchi apoha, ojapóva kambuchi, omba’apóva ñai’ure, ñai’ure omba’apóva. |
Alfiler | neol. s. Juaka, ju aka voto’i, arapire. |
Alfin | adv. Ipahápe, hu’aitépe. |
Alfombra | neol. s. Yvyao, ao yvy rehegua, pyriha, aopyriha. |
Alfombra de cuero | neol. s. Karóna. |
Alforja | neol. s. Vuruhka, mba’yru. |
Alfrente | Továi. |
Alga | flor, par. s. Ygáu. |
Algarabía | neol. s. Ayvu vy’a. |
Algarrobo | flor, par. s. Ñanduvay, yvope. |
Algo | pron. Petei mba’e./ adv. Hetamive, nunga, gy, ngy, vy, katu, mi. |
Algodón | flor, par. s. Mandyju. |
Algodón hidrófilo | neol. s. Mandyju ypytepy. |
Algodonal | s. Mandyjuty. |
Alguacil | zool. s. Ñahati. |
Alguien | pron. Máva, ava. |
Algún | adj. Oimerae. |
Alguna vez | Petei jey. |
Algunas veces | Jepi. |
Alguno | adj. Oimerae./ pron. Oimeraeva. |
Alhaja | neol. s. Jeguaka. |
Alicaído | adj. Pepo’a. |
Alienado | adj. Tavy, tarova. |
Aliento | s. Pytu, pytuhe. |
Alimentación | neol. s. Mongarupy, ñemongaru. |
Alimentador | neol. s. Mongaruha. |
Alimentador industrial | neol. s. Mongaruha mba’apoguasugua. |
Alimentador vibratorio | neol. s. Mongaruha mbosysyiha. |
Alimentar | v. Mongaru, hembi’ume’e. |
Alimenticio | neol. adj. Hi’upyramby, poromongarúva. |
Alimento | neol. s. Hi’upy, je’upy, tembi’u, hi’upyra, mongarura. |
Alimento balanceado | neol. s. Hi’upyra mbojojapy. |
Alimento congelado | neol. s. Hi’upyra hypy’ apy. |
Alimento deshidratado | neol. s. Hi’upyra ñemokmbyre. |
Alimento dietético | neol. s. Hi’upyra jekarukuaagua. |
Alimento en conserva | neol. s. Hi’upyra koserevápe. |
Alimento natural | neol. s. Hi’upyra teete. |
Alimento que acompaña | s. Týra. |
Alineación | neol. s. Mbosyira’a, ñembojoja. |
Alineación de chassis | neol. s. Mbosyira’a mba’yrumyi’apegua. |
Alineación de dirección | neol. s. Mbosyira’a mba’yrujeguerahagua. |
Alineación de máquina industrial | neol. s. Mbosyira’a mba’emoingoha mba’apoguasugua. |
Alineación y balanceo | neol. s. Mbosyira’a ha jojakuera’a. |
Alinear | neol. v. Mbohysýi. |
Aliñar | v. Myatyro. |
Alisador | neol. s. Moapesyiha. |
Alisador de hormign armado | neol. s. Moapesy iha tujuitakai mohatambygua. |
Alisamiento | neol. s. Ñemoapesyi. |
Alisar | neol. v. Korocho’o, mosyi, mopesyi. moapesyi. |
Alistar | v, Mbosako’i. |
Aliviar | v. Mombytu’u, jora. |
Alivio | s. Pytu’u. |
Aljibe | neol. s. Ymono’oha. |
Allá | adv. Amo, upépe, peamo. |
Allado | adj. Ijykére, yképe, ypype. |
Allanar | neol.v. Mbope, moapesyi. |
Allanar domicilio | neol. v. Sururu gape. |
Allegado | neol. s. Pehengue. |
Allende | neol. prep. s. Mboypyri. |
Allí | adv. Upépe, pépe, yvapo. |
Alma | s. Anga, a, pytu, teko, koraso. |
Alma de difunto | s. Angue. |
Almacén | neol. s. Ñemuha, volícho, almase. |
Almacén de suela | neol.s. Ñemuha vakapiguigua. |
Almacén general | neol.s. Ñemuha opaichagua. |
Almacenamiento | neol.s. Iñeñongatupy, mbyatyñongatupy, ñeñongatu. |
Almacenamiento autoservicio | neol. s. Iñeñongatupy jupefíepytyvo. |
Almacenamiento de combustible | neol.s. Ñeñongatu mba’eryhapyragua. |
Almacenar | neol. v. Ñongatu. |
Almácigo | neol.s. Máta ra’y. |
Almendra | s. Kuri, ha’yi, hayingue. |
Almendra de coco | s. Mbokaja ra’yi. |
Almíbar | neol.s. Asukary, eirarykue. |
Almidón | guara. s. Aramiro. |
Almidonar | v. Moaramiro. |
Almohada | s. Akangyta, aramboha, akangata. |
Almohadila | s. Aramboha’i, akangyta’i. |
Almohadilla para la cabeza | s. Apyterao. |
Almohaza | neol. s. Taguemosy iha. |
Almorzar | neol. v. Karu, rambosa. |
Almuerzo | neol. s. Karu, karu asaje, rambosagua, rambosa. |
Alocado | adj. Tarova, tavyrai, púa, puatarara. |
Alocución | neol.s. Ñe’e. |
Alojar | v. Mbojupa, moguahe. |
Alonsito | faun. par. s. Guyraju. |
Alpie de punto | neol. adv. Jave. |
Alpinismo | neol.s. Yvytyjupireko, yvytyjupikuaa. |
Alpunto | neol.adv. Vokói. |
Alpunto de | Jave. |
Alquilar, arrendar, prestar | neol.v. Jeiporuka, poruka hepýre. |
Alquiler | neol. s. Mba’epururepy. |
Alquiler de afines para fiesta | neol. s. Mba’epururepy heseguáva atyvy’arame guara. |
Alquiler de automóvil | neol.s. Mba’yrumýi mba’epururepy. |
Alquiler de equipo | neol.s. Mba’epururepy mba’erembipurugua. |
Alquiler de equipo para evento | neol.s. Purukarepy tembipuru vy’ajehura. |
Alquiler de inmueble | neol.s. Mba’epururepy yvyjeikohara. |
Alquiler de máquina | neol. s. Mba’epururepy mba’emoingohagua. |
Alquiler de máquina pesada | neol. s. Mba’epururepy mba’emoingoha ipohyivagua. |
Alquiler de mesa | neol. s. Mba’epururepy aripakagua. |
Alquiler de oficina | neol. s. Kotymba’apoha purukarepygua. |
Alquiler de sillas | neol.s. Mba’epururepy apykagua. |
Alquiler de teléfono | neol.s. Mba’epururepy pumbyrygua. |
Alquiler de toga | neol.s. Mbo’eapyrao mba’epururepy. |
Alquiler de traje | neol.s. Mba’epururepy aokategua. |
Alquiler de vehículo | neol.s. Mba’epururepy mba’yrumyigua. |
Alquiler de video | neol.s. Mba’epururepy ta’angambyry’igua. |
Alquitrán | neol.s. Mba’erysyhu. |
Alrededor | adv. Jerére, jere, rupi. |
Alrededor de él | Ijerére. |
Alta | neol. adj. m. Mbarete, katukuaa, porave. |
Alta costura | neol.s. Ñembovyvy katukuaa. |
Alta presión | neol. s. Hata myañaha, hata jopyha, jejopy mbarete, mbarete jejopyva. |
Altanería | neol.s. Jererovu. |
Altanero | neol. adj. Ti’ata, juru’ata, jero, jererovúva. |
Altar | neol. s. Itakarai, itamarangatu. |
Altavoz | neol.s. Ñe’ehataveha, ñe’ehata. |
Alterar | neol.v. Moambue, mbopy’atarova. |
Altercado | s. Ñorairo. |
Alternador | neol.s. Ñaniryijopuruha. |
Alternar | neol. v. Mopa’u, mbojopyru. |
Alternativa | neol. s. Jeporavokuaagua. |
Altillo | neol. s. Koty’iyvate. |
Altivez | neol.s. Jererovu. |
Alto | adj. Yvate, puku, yvuku./ interj. Epyta. |
Alto rango | neol.s. Teko yvate. |
Alto relieve | neol.s. Yvate apyseha. |
Alto-parlante | neol. s. Ñe’eyvatemohataveha. |
Altura | s. Yvatekue. |
Aludir | neol. v. Ñe’ereity. |
Alumbrado | neol.s. adj. Jehesapepy. |
Alumbrar | v. Hesape, myataindy, muataindy, moataindy, memby. |
Aluminio | neol. s. Kuarepotiti vevýi, itamembeata, itamembeti, itatimembe. |
Aluminio anodino | neol. s. Itamembeata mokangymbyre. |
Alumno de la escuela | guara. s. Ekueléro, ekueléra. |
Alumno, estudiante, discípulo | s. Temimbo’e. |
Alunizar | neol. v. Guejy, jasyguejy. |
Alusión | neol.s. Ñe’ereity. |
Alzar | v. Hupi, mopu’a, mboguy. |
Alzar la cabeza | v. Ñakaupi. |
Alzar los ojos | v. Jesaupi. |
Alzarse la ropa | v. Jepepi. |
Ama | s. Kuñakarai. |
Ama de casa | s. Machu, ogajára. |
Amable | adj. Hory, juky, hetia’e, py’arechaukaha. |
Amado | adj. Ojehayhúva, momoramby, hayhupyre, hayhupy, hecharamomby, ka’avo, tembiayhu, tayhupára, tayhupy. |
Amagar | v. Ha’anga. |
Amamantar | v. Mokambu. |
Amancebado | adj. Oñemokuñáva, oñemokuimba’éva, oikva kuñándi omenda’yre, oikóva kuimba’éndi omenda’yre. |
Amancebarse | v. Ko kuña ha kuimba’e oñondivemenda’yre. |
Amanecer | v. Ko’e, ko’eti, ko’eju, ko’emby, ko’emba, ko’evy, ko’engy, arase, ko’epyta, ko’esoro, ko’etisoro, ko’esaka. |
Amansar | v. Mbopy’aguasu, momymba. |
Amante | adj. Ndivegua, iru, tayhupára, tembiayhu. |
Amante furtivo | s. Sombrero ka’a. |
Amar | v. Hayhu. |
Amargado | adj. Py’aro. |
Amargar | v. Mboro, mbopyaro, mbohái. |
Amargo | adj. Ro. |
Amargura | s. Ro, rokue, mba’ero. |
Amarillento | adj. Sa’yjungy, sa’yjuvv, sa’yju nunga. |
Amarillo | adj. Sa’yju, ju, hesa’yju. |
Amarra | s. Temiapyti, sa. |
Amarrado | adj. Jokuapy, ñapytimbv. |
Amarrar | v. Mosa, jokua, jura, ñapyti. |
Amarre | s. Apytimby, ñemosa. |
Amarse recíprocamente | v. Joayhu. |
Amasar | v. Sova, patuka, mbojehe’a, jatyka. |
Amazona | neol.s. Kuña kavaju arigua. |
Ambición | s. Pota asy, taryrýi. |
Ambicioso | adj. Taryrýi. |
Ambiental | neol. adj. Tekoháva. |
Ambiente, lugar | s. Tekoha, arapytu, moopa oiko arapytu, jere, koty. |
Ambos | adj. Mokoive./ pron. Mokoivéva. |
Ambulancia | neol. s. Tasyomýi, hasýva mba’yrumýi. |
Amedrentar | neol. v. Mongyhyje, mopy’amiri. |
Amen | neol.s. Paha, taupéicha. |
Amenazar | v. Ha’anga, ja’o. |
Ametralladora | neol.s. Piripipi. |
Amiga | s. Iru, che áma, chamíga, kompi, tayhupára. |
Amígdala | f. Hay’o ra’yi, ajúra ra’yi |
Amigo | s. Angiru, iru, tayhupra, kompi, lopi, pa’i, mita, chamigo, che ra’a. |
Amigo del alma | s. Anga iru, ãngiru. |
Amistad | neol.s. Tekoayhu, joayhu. |
Amnesia | neol.med. s. Tesarái, tesarairasy. |
Amnistía | neol.s. Ñyro. |
Amnistía general | neol.s. Ñyromba. |
Amo | neol.s. Jára, terekua, karai, patro. |
Amonestación | neol.s. Marãndu, marãndupochy. |
Amonestar | v. Momarãndu, ñemoñe’e. |
Amontonamiento | s. Ñembyaty, ñemono’o, ñembojo’ a. |
Amontonar | v. Mbyaty, mbojo’a, mono’o. |
Amor | s. Mborayhu, tembiayhu, tayhu, porayhu. |
Amor a la verdad | neol.s. Añeteguarayhu. En la ética de la investigación algunas de las virtudes que deben caracterizar al investigador es el amor a la verdad, que se manifiesta en la búsqueda incansable y apasionada de lo que es comprobable. Va siempre asociada, cuando es auténtica, con una inefable paciencia por los seres humanos, y las ideas ajenas. Es fácil y honroso afirmar que uno ama la verdad, pero es difícil encontrar personas que practican esa virtud. |
Amor mutuo | s. Joayhu. |
Amor platónico | s. Mborayhu joheipyre. |
Amoratarse | neol. v. Ñemohungy. |
Amordazar | neol.v. Jurujokua, jurumboty. |
Amorosamente | adv. Tayhupápe. |
Amortiguador | neol.s. Mbovevyiha. |
Amortiguador de impacto | neol. s. Mbovevyiha ñembotaguigua. |
Amortiguador de vibración | neol.s. Mbovevyiha pereregua. |
Amortiguador hidráulico | neol.s. Mbovevyiha yrekopy. |
Amortiguar | neol.v. Mombegue, mbovevýi, ombovevúi. |
Amotinar | neol.v. Mopu’ã. |
Amparo | neol. s. Ñemo’ã, ñeñuvã, ñepytyvo. |
Amperímetro | neol. s. Amperera’ãha. |
Ampliación | neol.s. Ñembotuichave. |
Ampliación fotográfica | neol.s. Ñembotuichave ta’ãngagua, ta’ãnga ñembotuichave. |
Ampliar | v. Mbotuichave, pyso, mbopy. |
Amplificador | neol.s. Mbopuhatãtíveha. |
Amplio, ancho | adj. Pyrusu, ipy. |
Amplitud | neol.s. Ipysokue. |
Ampolla | neol. s. Mbiru’a, apiru’a, akãmambu. |
Ampollar | v. Mboapiru’a. |
Amputación | neol.s. Ñekyti. |
Amputado | neol.adj. Api. |
Amuleto | neol.s. Mbo’y, po’y, kurundu. |
Amurallar | v. Mongora. |
Anacrónico | neol. adj. Ymaguare, hi’arahasámava. |
Anal | adj. Tevi rehegua. |
Analfabeto | adj. Tavy, omoñe’e’yva kuatia, olee’yva, ohai’yva. |
Analgésico | neol. adj. Tasy pe’aha. |
Análisis fonético | neol. s. Ñehesa’ỹijo, iñe’ epuandu rupi. Ka´ã |
Análisis metálico | neol. s. Jehesa’yijo itanarava. |
Análisis molecular | neol. s. Jehesa’yijo tumipýva. |
Análisis morfológico | neol. s. Ñehesa’yijo ñe’eysajakuaa rupi. |
Análisis poético | neol. s. Ñe’ẽpoty ñehesa’ỹijo. |
Análisis químico | neol. s. Jehesa’yijo sa’yijorekóva. |
Análisis sintáctico | neol. s. Ñehesa’yijo ñe’ejoajungatu rupi. |
Analizar | neol. v. Hesa’yijo, sa’yijo, mba’ekuaaha’a. |
Análogo | neol. adj. Joja. |
Anana | flor, par. s. Avakachi, akachi, piña. |
Anarquía | neol. s. Teko mburuvicha’y. |
Anatomía | neol. s. Tetekuaapy. |
Anatomía patológica | neol. med. s.Tetekuaa mba’ asykuaapýva. |
Anca | anat. s. Tumby. |
Ancho, amplio | adj. Py, pe, ipe, pyrusu, pyguasu, pykatu. |
Anchura | s. Pykatu. |
Anciana | s. y adj. Guaigui, guaimi, lechai. |
Anciano | s. y adj. Tuja, lekaja, lepiju. |
Ancla | neol. s. Ygamombytaha, yga ty’ai. |
Anclaje | neol. s. Ygamombyta. |
Anda | v. Tereho./ interj. Néike. |
Andador | neol. s. Mita mboguataha, mita oikoha. |
Andamio | neol. s. Guatahayvate. |
Andanzas | s. Tembiasa. |
Andar | v. Guata. ho, ha, japi, pykui, iko, jeiko. |
Andar de puntillas | v. Guata pysatire. |
Andar en cuatro patas | v. Pony. |
Andar errante, recorrer | v. Kundaha. |
Andar sin rumbo | v. Tavahu. |
Andar viento en popa | v. Yvytu. |
Andate | v. Tereho. |
Andrajo | s. Sorokue, aosoro, aokue. |
Andrajoso | adj. Chali, soro, ijaokue, ijaosoro. |
Andrología | neol. s. Kuimba’emeñakuaa. |
Anécdota | neol. s. Ñemombe’u’i, káso, jehupyre. |
Anegado | neol. adj. Ñapymimby. |
Anegar | neol. v. Moñapymi. |
Anemia | neol. med. s. Huguypoka, huguypokava, huguymboriahu, tuguy’ i, tuguy’y. |
Anémico | med. adj. Huguypokava, huguymboriahúva, hesa’yju. |
Anemmetro | neol. s. Yvytupejura’aha. |
Anestesia | neol. med. s. Mongeha. |
Anestesiar | neol. med. v. Monge, ñandupe’a. |
Anestesista | neol. med. s. Mongehára. |
Anexar | neol. v. Mbojoapy, mbojuapy. |
Anexo | s. Mbojoapy. |
Anexos fuera del texto | neol. s. Mbojoapy ndaijáiva hetepýpe. En el orden de presentación del trabajo científico o investigación, los anexos fuera del texto es una de las partes de la presentación de la obra científica. Consiste en un apartado donde se incluyen: fotos, mapas, figuras, organigramas, modelos de cuestionarios, etc., con una finalidad aclaratoria e ilustrativa. |
Ánfora | neol. s. Kambuchiguasu. |
Angarilla | neol. s. Guyruhaka. |
Ángel, cordero de Dios | neol. s. Tuparymba, Tuparymbami, yvagapóra. |
Ángelus | neol. s. Itapu ryapu ñembo’era. |
Angina | med. s. Ahy’orasy. |
Angiología | neol. s. Tuguyrapekuaapy. |
Angosto | adj. Po’i, pyka’i, py’i, pychi’i. |
Anguila | zool. s. Mbusu. |
Ángulo | neol. s. Takamby, hakamby, rakamby. |
Angustia | s. Jepy’apy, techavai, vy’a’y. |
Anhelación | s. Potapy, mba’epotapy. |
Anhelar | v. Pota, se. |
Anhelo | s. Mba’epota, potapy, tembipota, py’aho, angata. |
Anhídrido carbónico | neol. s. Pytu ky’a. |
Anidar | v. Jupapo, haitypo, jehaitypo, jaitypo. |
Anilina | neol. s. Mbosa’yha. |
Anillo | s. Kuairu. |
Anillo de acero | neol. s. Kuairu kuarepotietegua. |
Anillo de carbón | neol. s. Kuairu itapyigua. |
Anillo de goma | neol. s. Kuairu mangaysyguigua. |
Anillo de grafito | neol. s. Kuairu itapyiveraguigua. |
Anillo de pistón | neol. s. Kuairu pistoguigua. |
Anillo elástico | neol. s. Kuairu jepysóva. |
Anima | s. Angue. |
Animación | neol. s. Ñe’eñemoingo, ñemokyre’y. |
Animación de fiesta | neol. s. Ñemokyre’y vy’arendagua. |
Animación de fiesta infantil | neol. s. Ñe’eñemoingo toryreko mitarekogua, ñemokyre’y vy’a mitarekóva. |
Animal | s. Mymba, tymba, mymbagua. |
Animal doméstico | s. Tymba, rymba, mymba. |
Animal silvestre | s. Tymba ka’aguy. |
Animar | neol. v. Mokyre’y, moingove, ñanima. |
Ánimo | s. Kyre’y, py’a./ interj. Néike, néina, nápy, néipy. |
Aniñado | adj. Mitareko. |
Aniquilar | v. Mbopaha, chivu, pa. |
Anlisis | neol. s. Ñehesa’yijo, jehesa’yijo, tesa’yijo, mba’ekuaarã. Del griego desatar. Distinción y separación de las partes de un todo hasta llegar a conocer sus principios o elementos. |
Anlisis agronómico | neol. s. Jehesa’yijo temity kuaáva. |
Anlisis clínico | neol. s. Ñehesa’yijo tetepygua, jehesa’yijo tasyrekáva. |
Anlisis de agua | neol. s. Ñehesa’yijo yrekoguigua. |
Anlisis de mercado | neol. s. Nehesa’yijo ñemuhaguasuguigua. |
Anlisis de producto alimenticio | neol. s. Ñehesa’yijo tembiapokue hi’upyrãmbv. |
Anlisis físico | neol. s. Jehesa’yijo hechapýva. |
Anlisis mineral | neol. s. Jehesa’yijo kuarepotíva. |
Ano | anat. s. Tyekuejere, tevi, tevikua. |
Anoche | adv. Ange pyhare. |
Anochecer | v. Ka’aru pytu, ñembopyhare, ñemopytu, pytuma. |
Anodino | neol. adj. Mokangymbyre. |
Anónimo | s. Hera’yva, ijapoharekuaa’yva, ijara’yva, apohajekuaa’yva, kuatia japopyre ojekuaa’yva. Una de las características o condiciones fundamentales que debe reunir un elemento o hecho folclórico para que sea considerado folclore es el ser anónimo, es de autor desconocido. Por supuesto que alguien fue el autor, en ser el primero en realizarlo, pero con el tiempo, al tradicionalizarse el hecho, ya no se sabe quien fue el autor, se volvió anónimo. |
Anotar | v. Hai, moikuatiáre. |
Anquilostoma | zool. s. Sevo’i michi. |
Ansia | neol. s. Potaiterei, py’apy. |
Ansiedad | neol. s. Jepy’apy. |
Antaño | neol. adv. Ymaite, yma guare. |
Ante | prep. Rovake, rovái, renondépe. |
Anteanoche | adv. Kuehe pyhare. |
Anteayer | adv. Kokuehe, kueheambue. |
Antebrazo | anat. s. Jyva’anga, mbarakaja. |
Antecedente | neol. s. Tenondegua. |
Antecesor | neol. s. y adj. Mboyve guare, tenonde guare. |
Antelación | neol. s. Ñemotenondegua. |
Antena | neol. s. Mba’eryipyteha. |
Antena colectiva | neol. s. Mba’eryipyteha ñondivepagua. |
Antena parablica | neol. s. Mba’eryipyteha apu’a. |
Anteojo, gafa | neol. s. Tesairu, tesajo’a, tesa pysoha, tesajoapy. |
Antepasado | s. Ypykue, tamói. |
Anterior | adj. Tenondegua, ange, mboyvegua. |
Antes | adv. Mboyve, yma, ra’e, are, ra’e, kuri, raka’e, aku’e, yma guare. |
Antes que | Mboyve. |
Antesde ayer | adv. Kokuehe, kuehe ambue. |
Antibiótico | neol. s. Poharekoitegua. |
Anticipar | v. Japo tenonde, japo mboyve. |
Anticipo | neol. s. Ñemotenonde. |
Anticonceptivo | neol. s. Membyryme, pohangy’u, poha memby’yra. |
Anticontaminante | neol. s. y adj. Tyai’yra. |
Anticorrosión | neol. s. Haveñepohano. |
Anticuado | neol. adj. Ndojepuruvéimava, mba’etuja. |
Antídoto | neol. fr. s. Pohapochy mbogueha. |
Antigüedad | s. Ymaguare. |
Antiguo | neol. adj. Ymaguare, itujáva, tuja, yma rehegua, teko yma. |
Antihigiénico | neol. adj. Ky’a. |
Antillama | neol. s. y adj. Tatara, tatambogueha. |
Anti-moho | neol. s. Have-ñepohanoha, havenoheha. |
Antimonio | neol. s. Kuarepotikangymbv. |
Antipatía | neol. s. Ja’e’y’, johakue. |
Antipático | neol. adj. Joha, mbohái, arhel, santoro. |
Antipatriota | neol. adj. Hetame ohayhu’yva. |
Antirrobo | neol. s. Ñemonda’yra, ani hagua oñemondáti. |
Antiséptico | neol. med. s. Péu mbogueha. |
Antítesis | neol. gram. guar. s. Mbojoavýva.En la sintaxis figurada o irregular de la división de la sintaxis, la Antítesis es la figura de pensamiento consistente en contraponer una frase o una palabra a otra de contraria significación, para que resalte la principal. |
Antivalores | neol. s. Tekotee’yva. |
Antojársele a uno | exp. Pota, hi’a. |
Antojo | s. Tembipotarei. |
Antología | neol. s. Ñe’eyvoty aty. |
Antonimia | neol. s. Ñe’e he’iavýva. Son palabras antónimas aquellas que expresan ideas contrarias o de significación opuesta. |
Antónimo | neol. s. Ñe’ehovaigua, ñe’e he’i avýva, jueheguay, heiavyva, he’iseavyva. |
Antorcha | neol. s. Tataindy. |
Antracitoso | neol. adj. Kangueitapy. |
Ántrax | neol. med. s. Jati’i. |
Antropología | neol. s. Avarekokuaa, avakuaaty. |
Anual | adj. Arygua. |
Anualmente | adv. Arajevyevy. |
Anudar | v. Ñapyti, moapokyta, mbojoaju, mbojoapy. |
Anular | tr. Pe’a, momba. |
Anunciar | v. Kuaauka, momarandu, ñanduka, marandu. |
Anuncio | neol. s. Marandu, ñemomarandu. |
Anverso | neol. s. Terekua. |
Anzuelo | s. Pinda. |
Añadido, unido | adj. Ijuajupy, joapy, jokuapy, mbojoapypyre. |
Añadidura | s. Jápa, joapypyre. |
Añadir | v. Mbojo’a, mbojuapy, moive, joapy, mbohetamive. |
Añejamiento | s. Ñembotuja. |
Añejar | v. Mbotuja. |
Añicos | neol. s. Ku’ipa. |
Año | neol. s. Ary, ro’y, araro’y, ro’yho, arajere. |
Año lectivo | neol. s.Árambo’e. |
Año nuevo | neol. s. Ary pyahu. |
Añoranza, recuerdo, remembranza | s. Anga’u, techaga’u, techase, aho, mandu’a, mandu’ara, ñemandu’ a. |
Añorar | v. Hechaga’u, aho, nga’u. |
Apaciguar | v. Mbopy’aguapy. |
Apagado | adj. Oguepyre, oguéva, sake. |
Apagar | v. Mbogue. |
Apalabrar | v. Ñemoñe’e. |
Apalear | neol. v. Nupa, mbyepoti, ñembosari. |
Aparador | neol. s. Tembipuru ñongatuha, tembipururenda. |
Aparato | neol. s. Mba’ejepuruha, mba’epurura. |
Aparato anti-moho | neol. s. Mha’ejepuruha haveñepohanogua. |
Aparato celular | neol. s. Mba’ejepuruha popegua. |
Aparato científico | neol. s. Mba’ejepuruha tembikuaatygua. |
Aparato contador | neol. s. Mba’ejepuruha jeipapaha. |
Aparato de estética | neol. s. Mba’ejepuruha poraverekogua. |
Aparato de gimnasia | neol. s. Mba’ejepuruha tetejepysoguigua. |
Aparato de medición | neol. s. Mba’ejepuruha mba’era’aha. |
Aparato eléctrico | neol. s. Mba’ejepuruha tendyryrekóva. |
Aparato electrodoméstico | neol. s. Mba’ejepuruha tendyrogapy. |
Aparato electrónico | neol. s. Mba’ejepuruha tendyrypugua. |
Aparato médico | neol. s. Mba’ejepuruha pohanohagua. |
Aparato oftalmológico | neol. s. Mba’ejepuruha tesarekokuaagua. |
Aparato ortopédico | neol. s. Mba’ejepuruha tetepehegua, mba’epurura tetemyatyrokuaagua. |
Aparato ozonizador | neol. s. Mba’ejepuruha mo’osonoha. |
Aparato para sordera | neol. s. Mba’ejepuruha hendu’yme guara. |
Aparato químico | neol. s. Mba’ejepuruha kimikogua. |
Aparato respiratorio | neol. s. Mba’ejepuruha pytuhe apoha. |
Aparato sonoro | neol. s. Mba’ejepuruha hyapúva. |
Aparato telefónico | neol. s. Pumbyry mba’epuruha. |
Aparear | neol. v. Mbojoja, moiru. |
Aparecer | v. Jekuaa, se, ñapyse, jechauka, jehechauka, soro. |
Aparentar | v. Jejapo. |
Aparentemente | adv. Vaicha. |
Aparición | s. Jechauka, ñapyse, angue, póra. |
Aparición de ultratumba | s. Póra. |
Apariencia | neol. s. Tova, joguaha. |
Apartamento | neol. s. Óga korapy’yva. |
Apartamiento | neol. s. Jepe’a. |
Apartar | v. Mboyke, moha’eño, momombyry, mbova, pe’a, peka, ñemboyke. |
Aparte | adv. Ambue tendá pe. |
Apart-hotel | neol. s. Ogapyta-Kotyjekeha. |
Apasionamiento | s. Akaraku, py’araku. |
Apasionar | v. Moakaraku, ñemoakaraku. |
Apatía | neol. s. Ate’y. |
Apear | neol. v. Mboguejy, guejy. |
Apedrear | neol. v. Ita’api. |
Apellidar | neol. v. Mboherajoapy. |
Apellido | neol. s. Terajoapy. |
Apelotonarse | neol. v. Chichi. |
Apenar | v. Mbopy’apy, mombyasy, mbyasy, ñembyasy, jepy’apy. |
Apenas | adv. Haimete, tenue, mante, has`ype. |
Apéndice | neol. s. Tuguái, apy riregua. |
Apendicitis | neol. med. s. Tyeapyruru. |
Apercibimiento | neol. s. Marandu, marandu pochyha. |
Apercibir | v. Momarandu. |
Aperitivo | neol. s. Mbojuruheha. |
Apertura | neol. s. Jepe’a. |
Apesadumbrado | adj. Hovasy, ñembyasy, hovapuku, aturu. |
Apestar | neol. v. Mone, ne, pyti’u. |
Apetecer | neol. v. Pota, hi’a. |
Apetito | neol. s. Juruhe, kuremói, ñembyahyi, vare’a. |
Apetitoso | neol. adj. He. |
Apiadarse | v. Poriahuvereko. |
Ápice | neol. s. Apy, apýra, kytomi. |
Apicultura | neol. s. Kavarekokuaa. |
Apiladora | neol. s. y adj. Mbojo’aha. |
Apilar | neol. v. Mbojo’a, mbyaty, mbochovi, moapesa. |
Apiñar | neol. v. Moapesa, mbyaty, ñembyaty, ñemoapesa. |
Apisonador | neol. s. Yvyjosoha. |
Apisonar | v. Jatyka, yvyjoso. |
Aplanar | v. Mbope, mombe. |
Aplastado | adj. Pe, mbojopypyre. |
Aplastar | v. Mbochipe, mbope, mombe, jopy. |
Aplastar con rodillo | neol. v. Mbope mba’ejere reheve. |
Aplaudir | v. Popete, jepopete. |
Aplauso | s. Jepopete. |
Aplazar | v. Mboare, pyta. |
Aplicación | neol. s. Ñemoi, ñemboja, jepuru, ñemba’apopora. |
Aplicación de piso | neol. s. Pyrura ñemohenda. |
Aplicación de vacuna | neol. s. Ñemoi mba’asymombiaha. |
Aplicaciones de las reglas ortográficas | neol. gram. guar. v. Mba’éichapa ojepuruva’era ko mbojojaha. |
Aplicada | neol. adj. Purupýva. |
Aplicado | neol. adj. Kyre’ymby, ikyre’yva, mba’ apoporamby. |
Aplicar poner | neol. v. Purukatu, mboja, puru, poru, moi, purukuaa, jopy. |
Aplicativo | neol. s. Jepurukuaa. |
Aplicativo informático | neol. s. Jepurukuaa marandukuaapýva. |
Aplique | neol. s. Mbojapvy |
Aplomo | neol. s. Py’aguapy. |
Apocado | neol. adj. Miri. |
Apocopar | neol. v. Ñe’ekyti. |
Apócrifo | neol. jur. adj. Añetegua’y, ijapohara’y. |
Apodar | v. Hero, mbohero, mbohéra, jehero. |
Apoderado | neol. jur. adj. Terekua. |
Apoderarse | v. Ñemomba’e. |
Apodo | s. Hero. |
Apolillado | adj. Tigua’a. |
Aporcar | neol. v. Jaty, pyaty. |
Aportar | neol. v. Me’e, gueru. |
Aposento | neol. s. Koty, kotykeha. |
Aposición | neol. gram. guar. s. Mo’imbaha teróva. Dentro de los modificadores del sustantivo la aposición (complemento apositivo) es el sustantivo que modifica a otro sustantivo. Es un sustantivo que despliega a otro sustantivo. |
Apositivo | neol. gram. guar. s. Terojeýva, teróva. Uno de los modificadores o complementos del núcleo dentro del núcleo del sujeto. |
Apostar | neol. v. Ha’a, para, ñembosarái, jeroviaha. |
Apóstol | neol. s. Tuparemimbou. |
Apóstrofe | neol. gram. guar. s. Mbosyrysóva, ñemoñe’e. En la sintaxis figurada o irregular de la división de la sintaxis, el apóstrofe es la figura patética de pensamiento que se dirige a seres ausentes, muertos o inanimados. |
Apoyar | v. Mbojeko, pytyvo, jeko, japokói, jatyko. |
Apreciado | adj. Hayhupy, momoramby, hecharamomby. |
Apreciar | v. Mbohepy, momba’e, hayhu. |
Aprehender | v. Pyhy. |
Apremiar | neol. v. Myage. |
Aprender | neol. v. Ñemoarandu, jekuaave, kuaakuaave, kuaa ramo, jetavy’o, jehekombo’e. Es cambiar de conducta ya sea efectiva, cognoscitiva o motrizmente. |
Aprendiz | neol. s. Temimbo’e. |
Aprendizaje | neol. s. Jekuaave, kuaapave, ñemoaranduha, jetavy’oha. Es el resultado del esfuerzo de superarse a sí mismo, venciendo obstáculos, es una conducta observable, debe estar en base a procesos y el proceso a una experiencia. El aprendizaje es un proceso activo porque dura toda la vida, por el cual se adquiere nuevas formas de conducta o se modifica formas anteriores. Es el proceso por el cual las experiencias vividas modifican el comportamiento presente y futuro. |
Apresar | neol. v. Pyhy, monambi, moka’irai. |
Apresurar | v. Myage, moage, rage. |
Apretado | adj. Jejopypy. |
Apretar | v. Jopy, poka, humbiri. |
Apretarse | v. Jejopy. |
Apretón | s. Jejopy. |
Apretón de manos | s. Pojopy. |
Apretujo | neol. s. Jejopy. |
Aprieto | neol. s. Jejopy, ajopy, tesaparápe. |
Aprisa, apuro | neol. s. Pojava, tage. |
Aprobar | neol. v. Monei, momora, hasa. |
Apropiación | s. Ñemomba’e. |
Apropiadamente | adv. Hekópe. |
Apropiarse | v. Ñemomba’e, kuachai. |
Aprovechador | neol. adj. Juru’akua. |
Aprovechamiento de la experiencia | neol. s. Arandukuaapyre jepuru. |
Aprovisionar | neol. v. Mbyaty tekoteveva. |
Aproximación | s. Ñemboja. |
Aproximar | v. Mboja, roja, moagui, ñemoagui. |
Apuesta | neol. s. Ha’a, jepara ñua’a. |
Apuntalamiento | neol. s. Jejokokutu, jekohatamby. |
Apuntalar | neol. v. Jokokutu, ñepyta’a. |
Apunte | neol. s. Jahaipyre. |
Apunte en papel | s. Jehaipyre. |
Apunto | neol. adv. Haetépe. |
Apuñalar | v. Kutu. |
Apurar | v. Mbopya’e, myage, moage, pya’e, rage, japura. |
Apuro, prisa | neol. s. Pojava, tage, techavai. |
Aquel | adj. dem. sing. Amo, upe, ako, ku, aipo. |
Aquél | pron. dem. sing. Amóva, aipóva, upéva, amóa, aipóa, upéa. |
Aquella | adj. dem. sing. Amo, upe, ako, ku, aipo. |
Aquellos | adj. dem. pl. Umi. |
Aquéllos | pron. dem. pl. Umíva, umía. |
Aquende | neol. adv. Kyvo. |
Aquí | adv. Ápe, ko’ápe, kyvo. |
Aquí está | v. Na’ápe. |
Aquí tienen | v. Kóina. |
Aquietar | v. Mbopy’aguapy. |
Arado | neol. s. Yvymbovoha, yvyjo’ope’aha. |
Arandela | neol. s. Ñembotu’uha. |
Arandela depresión | neol. s. Ñembotu’uha jopymyañaguigua. |
Arandu | s. Sabiduría. |
Arandupave | s. Cultura. |
Araña | neol. s. Tesapesaingo./ zool. s. Ñandu. |
Arañar | v. Karai. |
Arar | neol. v. Jo’o, yvyjo’o, yvy mondoro, yvyjo’ope’a. |
Araucaria | flor, par. s. Kuri, kuri’y. |
Arbitraje | neol. s. Ñembojojareko. |
Arbitraje deportivo | neol. fr. s. Ñembojojareko mba’eha’arekogua. |
Arbitro, referee | neol. s. Mbojojahára. |
Árbol | s. Yvyra, yvyra máta, máta, ka’avopuku. |
Arbolado | adj. Yvyra’atyva. |
Arboleda | s. Yvyraty. |
Arboleda en el campo | neol. s. Ñupa’u. |
Arbolito | s. Yvyra’i, yvyrapuku’ i, ka’avo ‘i, ka’avopuku’i. |
Arbolito de navidad | neol. s. Yvyrapuku’i Tupara’y’aragua. |
Arbusto | neol. s. Yvyraraka’i. |
Arca | neol. s. Karamegua. |
Arcada | mcd. s. Py’ajere. |
Arcaísmo | neol. s. Ñe’e yma guare. |
Archivar | neol. v. Ñongatu. |
Archivo | neol. s. Mba’eñongatuha, ñeñongatuha, ñongatuha. |
Arcilla | s. Ñai’u, ñay’u, yvy. |
Arcilla blanca | s. Tujuti. |
Arcilla expandida | neol. s. Ñai’u jepysopy. |
Arco | s. Yvyrapa, yvyra karapa. |
Arco iris | neol. s. Ararokái, jy’y, jy’i, júi. |
Arcón | neol. s. Karamegua guasu. |
Arde | v. Hendy. |
Arder | v. Rendy, myendy, rataindy. |
Ardid | neol. s. Ñuha. |
Ardiente | adj. Hendýva. |
Ardilla | faun. par. s. Kuati joguaha. |
Ardimiento | neol. s. Takuvo. |
Ardor | neol. s. Takuvo, jope. |
Arena | s. Yvyku’i. |
Arenal | s. Yvyku’ity. |
Arenga | neol. s. Ñemoñe’e. |
Arengar | neol. v. Ñemoñe’e. |
Arenoso | adj. Ijyvyku’ireko, yvyku’irekopy. |
Arete | s. Namichai. |
Argamasa | neol. s. Tujuitakái, itakui apovo. |
Árganas | s. Vuruháka. |
Argentino | adj. Kurepi. |
Argolla, círculo | neol. s. Apu’aku’a, apu’a, jere, namichai. |
Arisco | adj. Sagua’a, saite, hesaite, rari, sarigue. |
Aritmética | neol. s. Papapty. |
Arma | neol. s. Mboka, kyta’a, pojoapy. |
Arma blanca | neol. jur. s. Kyse. |
Arma de fuego | neol. jur. s. Mboka. |
Armadillo | faun. par. s. Tatu. |
Armado | neol. adj. Teteñembo’ypy. |
Armado con arma blanca | adj. Ikyséva. |
Armado con arma de fuego | adj. Imbokáva. |
Armadura | neol. s. Aovata. |
Armario | neol. s. Mba’eñongatuha, ñeñongatuha, mbokarenda, mba’yruñongatuha, tembipururenda. |
Armario de acero | neol. s. Mba’eñongatuha kuarepotieteguigua. |
Armario de cocina | neol. s. Mba’eñongatuha tataypyguigua. |
Armario empotrado | neol. s. Mba’eñongatuha ogykemboryepygua. |
Armazn | neol. s. Tendara, hyrura. |
Armazn de acero | neol. s. Tendara kuarepotieteguigua. |
Armazn para hormigón | neol. s. Hyrura tujuratambype guara. |
Armonización nasal | neol. gram. guar. s. Ñe’eombohekóva ipu tigua rupi. La armonización nasal no admite formas del lenguaje que provoquen sensación desagradable al oído. |
Aro | s. Namichai, korata. |
Aro para vehículo | neol. s. Mbáechai mba’yrumyime guara. |
Aroma | s. Tyakua pora. |
Aromaterapia | neol. s. Tyakuaguañepohanokuaa. |
Aromatizador | neol. s. Mohyakuaha. |
Arpa | s. Ysapu, arapa, mbarara guasu. |
Arpillera | neol. s. Yvipyaha, aohavara. |
Arqueado, curva, curvo, torcido, agachado | neol. s. y adj. Karapa kare. |
Arquear | neol. v. Pepy, mokare, mokarapa, jepepy. |
Arquitecto | neol. s. y adj. Oga’apokuaahára. |
Arquitectura | neol. s. Oga’apokuaa. |
Arrabal | neol. s. Añareta’i, añareta’i. |
Arraigar | v. Ñembohapo. |
Arraigo | s. Ñembohapo. |
Arrancar | v. Mondyryry, hapo’o, ku’e, po’o, hekýi. |
Arrastrar | v. Mbotyry, tyryry, poñy. |
Arrayan | flor, par. s. Ñangapiry. |
Arreador | s. Tukumbo. |
Arrebatar | neol. v. Pe’a, po’o, hekýi hata. |
Arrebol | neol. s. Kuarahyreike pyta. |
Arrebujarse | neol. v. Ñetiekýi. |
Arreglar | v. Myatyro. |
Arreglo | neol. s. Ñemyatyro. |
Arreglo de tejado | neol. s. Ñemyatyro ogahojaperatygua. |
Arremangar | v. Pepi ao jyva, jejepi, jeaojyvapepi. |
Arremeter | neol. v. Jepoi, ndyry, syry. |
Arreo | neol. s. Juramono’ohara, mymbañembyaty. |
Arreo para montar | neol. s. Apéro. |
Arrepentimiento | neol. s. Ñe’angajevypy, ñeñe’engajevy, angajevy, ñyroreka. |
Arrepentirse | neol. v. Ñe’angajevy, ñembyasy. |
Arriar | neol. v. Mboguejy. |
Arriba | adv. Yvate. |
Arriba de | adv. Ári. |
Arribar | v. Guahe. |
Arribeño | neol. s. y adj. Kachiai, kachape, mombyrygui oúva. |
Arriendo | neol. s. Ñembyatv. |
Arriendo de mquina | neol. s. Nembyaty mba’emoingohagua. |
Arrimar | v. Mboja, roja, myaña, muaña, jeroja, moagui. |
Arrimar la mano | v. Poja. |
Arrimar tierra | v. Hapyaty, apyaty, ja, jeko, ñemboja, jeroja, ñemoagui. |
Arrimo | s. Ñemboja. |
Arrinconar | neol. v. Mbohugua. |
Arrodillarse | v. Ñesu. |
Arrogancia | neol. s. Jererovu, ñembotuicha. |
Arrojar | v. Mombo. |
Arrojo | neol. s. Py’aguasu. |
Arrollado | neol. s. Apakuapy. |
Arrollar | neol. v. Japakua, mboapakua, ñemboapakua. |
Arropar | v. Jahoi, mama, ñua. |
Arrorró | neol. s. Torore. |
Arroyo | s. Ysyry, yaka. |
Arroz | flor. s. Avati’i, arro. |
Arruga | s. Chai. |
Arrugado | s. Chai, apichai. |
Arrugar | v. Mochai, ñeñyi, kuruchi, ñechai, guevi. |
Arruinado | adj. Chui, chavi, pituva, sogue. |
Arruinar | v. Mbosogue, mbovaikue. |
Arrullar | v. Mbotorore, torore. |
Arrullo | s. Torore. |
Arrumaco | neol. s. Ñemokunu’u. |
Arte | neol. s. Poraguerojera, apokuaapy, mba’epora’apopy, mba’eapo, tekopora. |
Arte culinario | neol. s. Mba’eapo tembi’uapokuaáva. |
Arte plástica | neol. s. Apopoty, apokuaapy ysyatava. |
Artefacto | neol. s. Mba’epurupy, apopyre, tembiapokue, mba’e’ apopyre. |
Artefacto de acero inoxidable | neol. s. Mba’epurupy kuarepotiete have’yvaguigua. |
Artefacto de aluminio | neol. s. Mba’epurupy itamembeataguigua. |
Artefacto de cemento | neol. s. Mba’epurupy itaku’ijyguigua, itaku’ijy tembiapokue. |
Artefacto de cuero | neol. s. Mba’epurupy vakapiguigua, tembiapokue vakapiguigua. |
Artefacto de goma | neol. s. Mba’epurupy mangaysyguigua, mba’e’apopyre mangaysygua. |
Artefacto de madera | neol. s. Mba’epurupy yvyraguigua, mba’eapopy yvyraguigua. |
Artefacto de metal | neol. s. Mba’epurupy itanaraguigua, itanara tembiapokue. |
Artefacto de mimbre | neol. s. Mba’eapopy piriguigua. |
Artefacto de plástico | neol. s. Mba’epurupy ysy’ataguigua. |
Artefacto de yeso | neol. s. Mba’epurupy itaku’itiguigua, itaku’iti mba’eapopyre. |
Artefacto sanitario | neol. s. Mba’epurupy kotyjahuhara. |
Arteria | neol. anat. s. Tajygue, tuguyrape. |
Artesanal | neol. s. Pópeguare, popegua apopy. |
Artesanía | neol. s. Tembiapojegua, temijegua, tembijegua, temipora, tembipora, tekovekuéra rembiapo, mba’eapokuaa. |
Artesanía en barro | neol. s. Tembijegua ñay’upo, tembijegua tujúpe. |
Artesanía indígena | neol. s. Tembiapojegua te’yirekogua, ypykuéra temipora. |
Artesano | neol. s. adj. Mba’ejeguakapy apoha, tembiapojegua’apohára, mba’eapokuaahára. |
Artesonado | neol. s. Ogahojajeguapy. |
Articulación | neol. s. Ñúdo, kangue joajuha. |
Artículo | neol. s. Mba’eapopy, mba’epurura. |
Artículo avícola | neol. s. Mba’eapopy guyrarekogua. |
Artículo de cristal | neol. s. Mba’eapopy itaverapyguigua. |
Artículo de goma | neol. s. Mba’eapopy mangaysyguigua. |
Artículo de ingeniería | neol. s. Mba’epurura mba’eapokuaaragua. |
Artículo de limpieza | neol. s. Mba’eapopy ñemopotiragua. |
Artículo del vestuario | neol. s. Mba’epururamby ñemonderagua. |
Artículo descartable | neol. s. Mba’eapopy mboykepyra. |
Artículo doméstico | neol. s. Mba’eapopy ogapygua. |
Artículo eléctrico | neol. s. Mba’eapopy tendyryrekóva. |
Artículo erótico | neol. s. Mba’eapopy haguyrogua. |
Artículo escolar | neol. s. Mba’eapopy mbo’ehaogua. |
Artículo folclórico | neol. s. Mba’eapopy tavarandurekogua. |
Artículo funerario | neol. s. Mba’eapopy te’onguegua. |
Artículo importado | neol. s. Mba’eapopy gueruykapygua. |
Artículo militar | neol. s. Mba’eapopy milikorekogua. |
Artículo odontológico | neol. s. Mba’eapopy tairekokuaagua. |
Artículo para animales | neol. s. Mba’eapopy mymbakuérape guara. |
Artículo para bebé | neol. s. Mba’eapopy mitara’ýpe guara. |
Artículo para camping | neol. s. Mba’eapopy ogañume guara. |
Artículo para criador de perro | neol. s. Jagua mba’epurura ñemongakuaa hagua. |
Artículo para juego | neol. s. Mba’epuru ñembojarúpe guara. |
Artículo promocional | neol. s. Mba’eapopy ñemohendara. |
Artículo regional | neol. s. Mba’eapopy tendarekogua. |
Artículo religioso | neol. s. Mba’eapopy tuparekogua. |
Artículo sanitario | neol. s. Mba’eapopy kotyjahuhagua. |
Artificial | neol. adj. Apopyre, jeguakara, apopyréva. |
Artigo | neol. s. Artigo. |
Artimaña | neol. s. Pokare. |
Artista | neol. s. Mba’eporaapoha, tembiapopora apoha, apokuaahára. |
Artístico | neol. s. y adj. Apokuaapygua. |
Artritis | neol. med. s. Kangueapyirasy. |
Aruco | faun. par. s. Chacha. |
Arveja | flor, par. s. Kumanda ro’y. |
Asa | neol. anat. s. Nambi, pyhýha, yva, jyva. |
Asada | neol. s. Sype. |
Asado | s. y adj. Ka’e, so’oka’e, so’o mbychy, mbychy, maimbe, hesypyre. |
Asador | neol. s. So’omoka’eha, moka’eha, hesyha, so’ohesyha. |
Asamblea | neol. s. Amandaje. |
Asar | v. Moka’e, mbychy, hesy, chyryry. |
Ascáride | zool. med. s. Sevo’i pyta. |
Ascendencia | s. Ypykue. |
Ascendente | adj. Ojupíva. |
Ascender | v. Jupi. |
Ascendiente | s. Ypykue. |
Ascensión | s. Jejupi. |
Ascensor | neol. s. Hupiha. |
Ascensor electromecánico | neol. s. Hupiha tendymoingogua. |
Ascensor hidráulico | neol. s. Hupiha yrekogua. |
Ascensor industrial | neol. s. Hupiha mba’apoguasurekogua. |
Ascensor para garaje automático | neol. s. Hupiha mba’yrumyikotýpe guara ijeheguíva. |
Asco | s. Jeguaru. |
Ascua | neol. s. Tatapýi rendy. |
Aseado | adj. Poti. |
Asear | v. Mopoti, ñemopoti. |
Asearse | v. Ñemopoti. |
Asechanza | f. Ñemaña ñemi. |
Asechar | tr. Mangea, ma’ema’e, mañañemi, moñuha, hapera’aro. |
Asegurar | neol. v. Ñangareko, mombarete, mohata, moañete. |
Asemejarse | v. Jogua, ñeimo’a, ha’ete, joja. |
Asentaderas | s. Topyta, tevi, tapykue. |
Asentar | v. Mboguapy. |
Asentimiento | s. Ñemonei. |
Asentir | v. Nei, monei. |
Aseo | neol. s. Potireko. |
Aseo personal | neol. s. Tekoresai, mbya rekopoti. |
Aserradero | neol. s. Yvyraguasukytiha, yvyra ñekytiha. |
Aserrar | neol. v. Yvyrakyti, kichi’ i. |
Aserrín | neol. s. Yvyra ku’i. |
Asesinar | neol. v. Juka, porojuka. |
Asesinato | neol. s. Jejuka, jeporojuka. |
Asesino | neol. s. y adj. Jukaha, jukahare, porojukahare. |
Asesor | neol. s. Hekombo’ehára. |
Asesorar | neol. v. Hekombo’e, pytyvo, moñe’e. |
Asesoría | neol. s. Tekombo’epy, tekombo’e, hekombo’eha. |
Asesoría de comunicación | neol. s. Tekombo’epy rnomarandupygua. |
Asesoría de hotel | neol. s. Tekombo’epy mbuhupakehagua. |
Asesoría de prensa | neol. s. Tekombo’epy marandumbe’ugua. |
Asesoría informática | neol. s. Tekombo’eha marandukua’agua |
Asesoría jurídica | neol. s. Tekombo’epy tekome’embygua. |
Aseverar | neol. v. Moañete. |
Asfaltado | neol. s. y adj. Itaykumbyre, tape hu, tape ata. |
Asfaltar | neol. v. Mbo’itayku, mboapehu. |
Asfalto | neol. s. Itaryku, tapeu. |
Asfixiar | neol, v. Mbopytupa, mbopytujoko. |
Así | adv. Kicha, péicha, upéicha. |
Asidero | neol. s. Ýva, jyva, pyhyha, ygue. |
Asiduamente | neol. adv. Meme, py’yi, mante, manterei. |
Asiduo | neol. adj. Meme, py’yi. |
Asiento (todo lo que sirve para sentarse) | s. Guapyha, apyka. |
Asiento de nuestros fogones | s. Ñande rataypygua. |
Asiento para vehículo | neol. s. Apyka mba’yrumime guara. |
Asignatura, materia | neol. s. Mbo’era. |
Asilo | neol. s. Pytyvoha. |
Asilo para anciano | neol. s. Pytyvoha tujápe guara. |
Asimetría | neol. s. Juavy, pehe. |
Asir | v. Pyhy, japyhy, ñakarama. |
Asistencia | neol. s. Ñepytyvo, poñembohasa. |
Asistencia funeraria | neol. s. Ñepytyvo manorirera. |
Asistencia médica | neol. s. Ñepytyvo ñepohano. |
Asistencia odontológica | neol. s. Ñepytyvo tairekokuaagua. |
Asistencia social | neol. s. Ñepytyvo mbya’aty. |
Asistencia técnica | neol. s. Ñepytyvo mba’apokuava, ñepytyvo mba’apokuaa, poñembohasa katupyrýva. |
Asistencia técnica de facsímil | neol. s. Ñepytyvo mba’apokuaáva ñemoha’angajeyetegua. |
Asistencia técnica de informtica | neol. s. Poñembohasa katupyrýva ñemomarandukuaapygua. |
Asistir | neol. v. Pombohasa, pytyvo. |
Asma | med. s. Ahgo, pyti’a kororo, ahy’o kororo pyti’achia. |
Asno | faun. s. Vúrro, chavurro. |
Asociación | neol. s. Ñomoiuha, ava’aty, mbya’atykuaa. |
Asociación comercial | neol. s. Ñomoiruha ñemurekogua. |
Asociación cultural | neol. s. Ñomoiruha tembikuaagua. |
Asociación de caridad | neol. s. Ñomoiruha tapicharekora. |
Asociación de criadores | neol. s. Ñomoiruha mymbamongakuaahagua. |
Asociación de vecinos | neol. s. Ñomoiruha ogaykegua. |
Asociación deportiva | neol. s. Ñomoiruha ha’ara. |
Asociación profesional | neol. s. Ñomoiruha mba’apokuaa. |
Asociación religiosa | neol. s. Ñomoiruha tuparekorayhu, tuparekorayhu ava’atýva. |
Asociado | neol. s. y adj. Moiruha. |
Asociar | neol, v. Moiru, mbyaty. |
Asociarse | neol. v. Ñomoiru. |
Asolear | neol. v. Mbokuarahy, monguarahy. |
Asomar | v. Apyse, ñakase, ñemoakase, ñemoapyse. |
Asomar el sol | v. Kuarahyseme. |
Asonada | neol. s. Sununu, churuchuchu. |
Asonancia | neol. s. Pujoja. |
Aspaviento | neol. s. Parara, láta parara. |
Aspereza | neol. s. Havarakue. |
Áspero | neol. adj. Havara, korócho, joha. |
Aspiración | neol. s. Ñe’areko. |
Aspiradora | neol. s. Ytypyteha, mba’epytyha, pyteha. |
Aspiradora de polvo | neol. s. Yvytimbopyteha. |
Aspirar | v. Pytuhe. |
Aspirar a tener algo | v. Pota. |
Asta | neol. s. Tati, hati, rati. |
Asterisco | neol. s. Mbyja’i. |
Astilla | neol. s. Yvyraku’ikue. |
Astillero | neol. s. Ygamyatyroha, ygarupa. |
Astral | neol. adj. Mbyjarekóva. |
Astro | neol. s. Yvagarata, yvága resa, mbyjagua, mbyja. |
Astrología | neol. s. Mbyjarendakuaapy. |
Astronomía | neol. s. Mbyjarekokuaapy. |
Asueto | neol. s. Pytu’u. |
Asunceno | adj. Paraguaygua. |
Asunción | top. s. Paraguay. Capital del Paraguay/ v. Jejupi. |
Asunto | neol. s. Mba’e. |
Asuntos fiscales | neol. s. Mba’ekuéra tetamba’epy. |
Asustar | v. Mondýi, mongyhyje, ñemondýi, pytaryrýi, py’andýi. |
Atacar | v. Rairo, ndyry, kaguai, jepoi, taky. |
Atado | adj. Jejokuáva, ñeñapytiva, ñemosava, jokuapyre, apakua, apakuapy, ñapytimby, jokuapy. |
Atadura | s. Ñeñapyti, ñemosa, jejokua. |
Atajar | v. Joko, mombyta, jepytaso, jejoko. |
Atajo | neol. s. Tapembyky. |
Atalaya | neol. s. Mañanda, ñema’eha. |
Atar | v. Jokua, ñapyti, mosa. |
Atar de cintura | v. Ku’akua. |
Atar de manos | v. Pokua. |
Atar de pies | v. Pykua. |
Atar los pies | v. Pykua. |
Atarantado | adj. Akatavy. |
Atardecer | v. Ka’arupytu. |
Atareado | neol. adj. Hembiapoheta. |
Atarear | neol. v. Momba’apo, mohembiapoheta. |
Atascar | neol. v. Mopa’a, pa’a. |
Ataúd | neol. s. Te’ongueryru. |
Ataviar | neol. v. Mboapopora, mbojegua, ñembojegua, ñemondepora. |
Atavío | neol. s. Jeguaka, aopora. |
Atavismo | neol. s. Ypykuéra reko. |
Ateismo | s. Tupa jererovia’y. |
Atemorizar | v. Mongyhyje, mondýi. |
Atención | s. Japysaka, sareko, tesareko, ñangareko, cháke, háke. |
Atender, fijarse | v. Jesareko, ñangareko, japysaka, jesape’a, hecha, ñangareko. |
Atendimiento | s. Ñeñangareko. |
Atendimiento al consumidor | neol. s. Ñeñangareko joguapuruhárape. |
Atentamente | neol. adv. Jesarekohpe, tayhuppe, torypópe. |
Atento | neol. adj. Py’arehaukaha, py’arechakuaáva. |
Atenuar | neol. v. Momichi. |
Ateo | adj. Tupare ndojeroviáiva. |
Aterrizar | neol. v. Guejy, yvyguejy. |
Atestar | neol. v. Mohenyhe, myenyhe. |
Atestiguar | neol. v. Mombe’u, moañete, hecha. |
Atigrado | neol. adj. Jaguarete joguaha. |
Atisbar | neol. v. Maña, mangea. |
Atizar | neol. v. Ñatoi, hatapyña. |
Atizar elfuego | v. Hatapyña. |
Atmósfera, aire, temperatura, grado | neol.s. Arapytu, araguy. |
Atmosférica | neol. adj.Araguýva. |
Atolladero, ciénaga | neol. s. Pa’aha, karuga. |
Atollar | neol. v. Mopa’a. |
Atolondrado | adj. Akatarova, púa, puatarara, sarigue, akakuchu. |
Atomizador | neol. s. Ymotimboha. |
Átomo | neol. s. Tumimbyte. |
Atónito | neol. adj. Jurujái. |
Atontar | v. Moakatarova. |
Atoramiento | med. s. Ahy’opa’a. |
Atorar | v. Mopa’a, ahy’opa’a, ahy’oapi. |
Atormentar | v. Hapy, nupa, mbyepoti. |
Atorrante | neol. s. Aña mbaraka, aña mbaraka. |
Atracadero | neol. s. Yga ñembojaha. |
Atracar | neol. v. Yga mboja, monda mbaretépe. |
Atraco | s. Ñemonda mbaretépe. |
Atractivo | neol. s. y adj. Juky, ka’avo, kavure’ i, oporopy’areraháva. |
Atraer | v. Porogueru, mbou, poropy’areraha |
Atragantar | v. Pyhy, japyhy, popa’a, jura. |
Atrancar | neol. v. Mboty, mopa’a. |
Atrás | adv. Tapykuépe, tapykuévo, takykuévo, tapykuéri, rapykuépe, rakykuéri, rakykuépe. |
Atrasar | v. Mbotapykue, mbotakykue, mbyaje. |
Atravesar | v. Hasa. |
Atreverse | v. Ñanima. |
Atrevido | adj. Hova’ata. |
Atribuir | v. Ja, mboja. |
Atributivo | neol. gram. guar. s. Tekome’eva. Uno de los modificadores o complementos del núcleo dentro del núcleo del sujeto. |
Atributo | s. Teko. |
Atrio | neol. s. Tupaojeikeha. |
Atropelladamente | adv. Sorohápe. |
Atropellado | adj. Púa, puatarara. |
Atropellar, acertar | v. Japi. Mbota, jeity...ári. |
Atropello | s. Ñembota, tembiapo vai. |
Atuendo | neol. s. Ao. |
Aturdimiento | s. Akanga’u, akatavy. |
Aturdir | v. Moakanga’u, moakatavy. |
Audacia | s. Py’aguasu. |
Audaz | adj. Py’aguasu. |
Audición | neol. s. Tendu. |
Audífono | neol. s. Mohenduha, apysa joapy. |
Audiometría | neol. s. Hendura’akuaa, henduñeha’ a. |
Audiómetro | neol. s. Hendura’akuaaha. |
Audiovisual | neol. s. Henduhecha. |
Auditor | neol. s. Henduhára, ohendúva. |
Auditorio | s. Avarenduhára, hendurenda, anduhra, tenduha. |
Augurar | neol. v. Ha’uvo. |
Aula, sala de clase | neol. s. Mbo’eha, mbo’ehakoty. |
Aullar | v. Guahu. |
Aullido | s. Guahu. |
Aullido de perro | s. Ñaro. |
Aumentar | v. Mboheta, retave, mbohetave. |
Aun | adv. Avei, jepe, ko’yte. |
Aún | adv. Gueteri, ne’ira, ne’ira gueteri. |
Aunque | conj. Jepe, ramo jepe. |
Aura | neol. s. Yvytu pytu, mimbi gua’u. |
Aureola | neol. s. Mimbi jeregua. |
Aurora | s. Ko’eti, ko’eju, ko’emby, arase. |
Ausencia | neol. s. Pore’y, tesa’a, pia. |
Ausencia de dolor | s. Tasy’y. |
Ausente | neol. adj. Pore’y, ndaipóri. |
Auspiciar | neol. v. Pytyvo. |
Autenticar | neol. v. Moañete. |
Auténtico | neol. adj. Añetegua. |
Auto cad | neol. s. Mba’yru pytyvo. |
Autobús | neol. s. Mba’yrumýi, kamio. |
Auto-cine | neol. s. Mba’yru-Ta’angaryrýi. |
Autoclave | neol. s. Mba’yrumopotiha. |
Autóctono | neol. adj. Tetaygua. |
Autodidacta | neol. adj. Ha’eño oñembo’éva, ijeheguíva. |
Autoescuela | neol. s. Mba’yrumbo’ehao, mbo’ehaomýi. |
Autoevaluación | neol. s. Temiandukuaapy. |
Automática | neol. s. y adj. Ijeheguíva. |
Automático | neol. s. y adj. Ijeheguíva. |
Automatización | neol. s. Ñembojehegui. |
Automatización bancaria | neol. s.Virurendagua ñembojehegui. |
Automatización comercial | neol. s. Ñemurekogua ñembojehegui. |
Automatización de edificios | neol. s. Ogayvategua ñembojehegui. |
Automatización de oficinas | neol. s. Kotymba’apogua ñembojehegui. |
Automatización industrial | neol. s. Mba’apoguasurekogua ñembojehegui. |
Automatización neumática | neol. s.Mba’yrujerevugua ñembojehegui. |
Automodelismo | neol. s. Mba’ yrumyihechauka. |
Automotriz | neol. adj. Mba’yrumyirekóva. |
Automóvil | neol. s. Mba’yrumyi. |
Automóvil accidentado | neol. s. Mba’yrumýi chipepa. |
Automóvil importado | neol. s. Mba’yrumýi gueruykapýva. |
Automóvil usado | neol. s. Mba’yrumýi purupyre. |
Autopsia | neol. med. jur. s. Te’ongueñekyti. |
Autor | neol. s. Haihára, apoha, apohára, apohare. |
Autoridad | s. Tendota, mburuvicha. |
Autoritarismo | neol. s. Mbaretereko. Es uno de los obstáculos socioculturales a la tarea de la investigación, por el cual se tiende a aceptar como verdadera una afirmación, porque la ha dicho una persona, no por las razones, experimento o investigacin llevada a cabo por esa persona. El investigador ético está habituado a no aceptar como comprobada ninguna proposición en virtud de la autoridad de la persona que la afirma, sino en virtud de las razones de la comprobación de esa verdad. La historia de la ciencia est escrita con las hazañas de hombres y mujeres que pusieron en tela de juicio afirmaciones y verdades, consideradas como apodícticas (dícese de lo demostrativo o convincente), en el medio en que vivían. |
Autoservicio | neol. s. Jupeñepytyvo, ñemuha ijeheguira. |
Auxiliar | neol. v. Ñangareko, pytyvo, oipytyvova, pytyvohára. |
Auxilio | neol. s. Ñepytyvo, ñeñangareko, ñemo’a. |
Auxilio para automóvil | neol. s. Mba’yrumyime guara ñepytyvo. |
Auxilios aéreos | neol. s. Ñepytyvo vevéva. |
Aval | neol. s. Jeroviaukaha. |
Avaluar | neol. v. Mbohepy. |
Avanzar | v. Renonde, ñemotenonde. |
Avaricia | s. Takate’y, taryrýi, teko potarei. |
Avaro | adj. Hakate’y, jopy, pojopy, tekoverakate’y |
Ave | s. Guyra. |
Ave rapaz | s. Guyra jukaha, guyrauha. |
Avecinarse | v. Ñemoagui, va. |
Avejentada | adj. Ñemoguaigui. |
Avejentado | adj. Ñembotuja. |
Avena | flor, par. s. Kumandape’i. |
Avenida | neol. s. Tape guasu. |
Aventajar | neol. v. Ñemotenonde, hasa ambuépe. |
Aventar | v. Mboyvytu, mboveve, peju. |
Aventura | neol. s. Tembiasa, tembiasakue. |
Avergonzar | v. Moti, motindy, mbopicha, jepicha, ti, tindy. |
Avería | s. Ñembyai. |
Averiado | neol. adj. Ha’o, oñembyaíva. |
Averiguar | v. Jetypeka, vichea, jyvykói, hecha, kundaha. |
Aversión | neol. s. Jeguaru. |
Avestruz | faun. par. s. Ñandu guasu. |
Aviación | neol. s. Mba’eveverenda, vevereko. |
Aviación agrícola | neol. s. Kokuera mba’eveverenda. |
Aviar | neol. v. Mbosako’i. |
Avícola | neol. adj. Guyrarekogua, guyrareko. |
Avicultura | neol. s. Guyrarekokuaapy. |
Avío | s. Hi’upytapererera. |
Avión | neol. s. Pepo’ata, guyrata, avio. |
Avión para inmunización | neol. s. Pepoatame guara ñepohano. v. Momarandu, ñatoi. |
Avisarse | v. Ñemomarandu. |
Aviso, mensaje, informe, noticia | neol. s. Marandu, marandupy, momarandu. |
Avispa | zool. s. Kva, kavichu’i. |
Avispar | neol. v. Mbokatupyry, hesape’a, momarandu. |
Avispero | s. Kavaraity. |
Avispón | zool. s. Mamanga. |
Avistar | v. Hecha. |
Avivar | neol. v. Mborari, mboyvytu, peju. |
Axila | anat. s. Jyvaguy. |
Ay | interj. Ha. aína, áina. |
Ayer | adv. Kuehe, kurivévo. |
Ayuda | s. Ñepytyvo. |
Ayuda mutua | s. Minga. |
Ayudante | s. Pytyvohára. |
Ayudar | v. Pytyvo, minga. |
Ayunar | v. Karu’i, karu’y. |
Ayunas | s. Py’anandi. |
Ayuno | s. Karu’y, karu’i. |
Ayuntamiento | neol. s. Ñemoirurenda. |
Ayuntar | neol, v. Moiru |
Azada | neol. s. Sype, asáda. |
Azafrán | s. Araso. |
Azahar | s. Asaha, nara poty. |
Azotar | neol. v. Nupa, nupavai, mbyepoti, mbuepoti, havira, mbyape. |
Azote | neol. s. Tukumbo, ñembyepoti, ñenupa. |
Azúcar | neol. s. Asuka, eirata, mba’ehe’e. |
Azufre | neol. s. Itaysy, itasy. |
Azul | neol. adj. Hovy, chovy, ao momorotiha. |
Azulado | neol. adj. Hovyngy. |
Azular | neol. v. Mbohovy. |
Azulejista | neol. s. y adj. Ogykembojeguaha. |
Azulejo | neol. s. Ogykejeguara, itarovy. |
B | f. Pundie hérava be |
B | |
Baba | med. s. Juasy, juruaysy, jururyjúi. |
Babear | v. Hendyvapo, hendysyry. |
Babosa | zool. s. Jatyta. |
Baby | neol. s. Mita. |
Baby-sitter | neol. s. Mita ryrura. |
Bache | neol. s. Yvykua, yno’ongue. |
Bacín | neol. s. Tyryru. |
Back | neol. s. Hyrumi. |
Back-light | neol. s. Hyrumi puku. |
Bacteria | neol. s. Mymbachu’i. |
Báculo | neol. s. Pokoka. |
Bagazo | s. Tatykue, hatykue, typyraty. |
Bagre | faun. par. s. Mandi’i, jurundi’a, ñurundi’a. |
Bahía | s. Yjere. |
Bailar | v. Jeroky. |
Bailarín | s. Jerokyha. |
Baile | s. Jeroky, jerokyha. |
Baile típico | folk. s. Chopi. |
C | f. Pundie hérava ce, pu’ae a, e, ha, u renondépe ipúva guarani pundie k icha; pu’ae e ha i renondépe ipúva guarani pundie s icha. |
C | |
Cabal | adj. Hekopora, marangatu. |
Cábala | s. Mba’e ñemimby, jerovia gua’u. |
Cabalgadura | s. Tenda, kavaju. |
Cabalgar | v. Kavaju ári jeiko. |
Caballada | adj. Kavaju atýra. |
Caballero | s. Karai, karai marangatu, karai kavaju ári oikóva. |
Caballete | neol. s. Apykayvate. |
Caballo | faun. guara. s. Kavaju, tenda, sakandu. |
Caballo padre | guara. s. Kohúdo. |
Cabaña | neol. s. Tapýi, ráncho. |
Cabecear | v. Pirakutu, akambovava. |
Cabecera | s. Aka. |
Cabecilla | s. Uru, mburuvicha. |
Cabecilla de desorden | s. Sarambi apoha. |
Cabellera | s. Akarague, áva, avuku, áva puku. |
Cabello | anat. s. Akarague, tague, áva. |
Cabello canoso | s. Akáti. |
Cabello encrespado | s. Akapichai. |
D | f. Pundie hérava de. |
D | |
Dación | neol. s. Ñeme’e. |
Dádiva | neol. s. Ñeme’e, jopói, temime’e, ñeme’erei. |
Dadivosa | neol. adj. Pojera, ome’eséva. |
Dadivoso | neol. adj. Pojera, ome’eséva. |
Dado | neol. adj. Me’emby, mosarambimby, pysopy, ñemboja’opy, kytimby, myasaimby. |
Dador | adj. Me’eha. |
Dadora | adj. Me’eha. |
Daga | neol. s. Kyse po’i puku. |
Dama | s. Kuñakarai, kuñatai. |
Damnificado | neol. adj. Hekombyaíva. |
Damnificar | neol. v. Hekombyai, rekombyai. |
Danza | neol. s. Jeroky. |
Danza de inspiración folclórica | neol. s. Jeroky temiandu tavarandugua. |
Danzar | v. Jeroky. |
Danzarín | adj. Ojerokýva, jerokyha. |
Danzarina | adj. Ojerokýva, jerokyha. |
Dañar | v. Mbyai, haru, momara. |
Dañino | adj. Mbyaiha, aura, kose. |
E | f. Pu’ae guaranímeicha ipúva. 2. conj. Ha, ha’e. |
E | |
Ebonita | neol. s. Ysyatamby. |
Ebrio | adj. Ka’u. |
Ebullición | neol. s. Pupu. |
Eccema | neol. med. s. Apirype, kuru. |
Echar | v. Ity, poi, mombo. |
Echar a perder | v. Mbyai, mbuai, ñembyai. |
Echar fuera | v. Mose. |
Echar tierra | v. Jaty, jeity, jepoi, ñeno. |
Eclipsar | neol. v. Mbogue. |
Eclipse | neov. s. Ñembogue. |
Eclipse de luna | neov. s. Jasy kañy, jasy pore’yí, jasy pytu. |
Eclipse de sol | neol. s. Kuarahy kañy, kuarahy pore’y, kuarahy pytu. |
Eco | neol. s. Pumbohovái, ñe’ejoapy, pujevy. |
Ecografia | neol. s. Puhaikuaa. |
Ecología | f. Yvyrekokuaa. |
Economía | neol. s. Virupurukuaa. |
Económica | neol. adj. Virupurukuaáva, virupurupýva. |
Económico | neol. adj. Virupurukuaáva, virupurupyva. |
F | f. Pundie hérava efe. |
F | |
Fábrica | neol. s. Mba’ejapoha, apoha, apopy, apohagua. |
Fábrica de ladrillo | neol. s. Mba’eapoha chehegua. |
Fabricación, modalidad, salto | neol. s. Teko, aporape, popy, apo. |
Fabricada | neol. adj. Apopyre. |
Fabricado | neol. adj. Apopyre. |
Fabricante | neol. s. Mba’eapohára, japohára, japoha, mba’ejapoha, apohára, apopyjára. |
Fabricante de grúa | neol. s. Mba’ejapoha pohyihupihagua. |
Fabricar | neol. v. Mba’eapo, japo, japouka. |
Fábula | neol. s. Morangu, morangu, ñe’egua’u, ñemombe’u gua’u. Son relatos en los que hablan de los animales, las plantas y las cosas, algunas se escriben en prosa y otras en versos. Siempre terminan con una moraleja, es decir, con una enseñanza. |
Fabulosa | adj. Ikoe, ñeimo’a’yva./ adj. Iporaitereíva. |
Fabulosamente | adv. Rasa, poraiterei. |
Fabuloso | adj. Ikoe, ñeimo’a’yva./ adj. Iporaitereíva. |
Faca | neol. s. Kysepuku. |
Facciosa | neol. adj. Opu’ava. |
Faccioso | neol. adj. Opu’ava. |
Fachada | neol. s. Ogayke, ogykeroka, ogaykéva, ogyketenondera, tova, ogarova. |
Facial | neol. adj. Tova rehegua. |
Fácil | adj. Ndahasýi, hasy’y. |
G | f. Pundie hérava ge, guaranímeicha ipúva opa pundie ha pu’ae a, o, u, renondépe; h guaranímeicha ipúva pu’ae e, i, renondépe |
G | |
Gabán | neol. s. Ao pohýi, ao mo’aha. |
Gabinete | neol. s. Koty’i, koty, mburuvichakuéra aty. |
Gacela | faun. s. Guasu. |
Gaceta | neol. s. Kuatia maranduha. |
Gafa | neol. s. Tesakoi, tesairi, tesapysoha, tesa pysoha, tesao’a. |
Gafa de seguridad | neol. s. Tesakoi ñangarekogua. |
Gafas | f. pl. Tesa pysoha, tesa jo’a, tesairu. |
Gaita | neol. s. Mimby. |
Gaitero | s. Mimby mbopuha. |
Gajo | s. Yva pehengue. |
Gajo de árbol | s. Yvyraraka. |
Gajoso | adj. Hakava, haka porava. |
Gala | neol. s. Jegua, jeguaka. |
Galadornar | neol. v. Hepyme’e, mboporepy, porepy. |
Galán | s. Karia’y pora, kichiha. |
Galantear, coquetear | neol. v. Mbo’aguara, mbo’aguara kuñame, ñemboki. |
Galardón | neol. s. Jopói, porepy. |
Galaxia | neol. s. Mbyja aty. |
H | f. Pundie ndaipúiva, hérava hache. |
H | |
Haba | neol. flor. s. Kumanda. |
Habano | neol. flor. s. Pety. |
Haber | v. Imp. i, me. |
Hábil | adj. Katupyry, haeve, karakatu, pohe. |
Habilidad, destreza | neol. s. Katupyry, katupyrykue, karakatu, teko katupyry. |
Habilidosa | adj. Pohe, katupyry. |
Habilidoso | adj. Pohe, katupyry. |
Habilitación | neol. s. Ñembopu’aka, ñembosako’i, jeporuñepyru, jepuruñepyru. |
Habilitada | adj. Ipu’akáva, ojepurúva. |
Habilitado | adj. lpu’akáva, ojepurúva. |
Habilla | neol. flor, par. s. Kumanda, taguana. |
Habitación | neol. s. Jeikoha, jeikorenda, koty. |
Habitacional | neol. s. y adj. Jeikorendagua. |
Habitante | neol. s. Yvypóra, oikóva, oiméva, oiva, oikovéva. |
Habitante de la casa | neol. s. Ogaygua. |
Habitar | v. Ko, i. me, kove. |
Hábito | neol. s. Jepokuaa./ s. Ao. |
Habituada | adj. Jepokuaa. |
I | Pu’ae guaranímeicha ipúva. |
I | |
Ibérica | adj. Españagua. |
Ibérico | adj. Españagua. |
Ibis | faun. s. Karau, guyra karuguapegua. |
Iceberg | neol. s. Yrypy’a tuicha vevýi. |
Icente | adj. Py’apoti, mara’y, mba’evevai ndojapóiva. |
Ictericia | med. s. Tirísia. |
Ictiófaga | neol. adj. Pira’uha. |
Ictiófago | neol. adj. Pira’uha. |
Ida | s. Ho. |
Idea central, idea principal | neol. s. Kuaarapoite. Es la idea núcleo, central de un texto. |
Idea principal de un texto | neol. s. Moñe’era kuaarapoite. |
Idea principal, idea central | neol. s. Kuaarapoite. |
Idea secundaria | neol. s. Kuaarapoyke. Llamamos a aquellas que prosiguen a la idea central y cumplen una función muy importante, por eso no pueden suprimirse sin alterar el sentido del texto. |
Idea secundaria de un párrafo | neol. s. Haipyvo kuaarapoyke. |
Idea, pensamiento | neol. s. Kuaa, akareñói, apytu’upy, apytu’uroky, apyru’uroky, aka kuaarapo, temimo’a. |
Ideal | neol. adj. Porapy, potapyra. |
Idealista | neol. adj. Potaporava. |
Idealizar | neol. v. Mopora akame, mboyvate ne’eme. |
J | Pundie ipúva h guaranimeguáicha, hérava jota. |
J | |
Jabalí | faun. par. s. Kure ka’aguy, tañykati, tajasu. |
Jabalina | neol. s. Kyse yvuku oñemombóva. |
Jabón | s. Havo, mba’e ryjúi. |
Jabón de tocador | neol. s. Havo ñemohyakuahagua. |
Jabonar | v. Mohavo. |
Jabonera | neol. s. Havoryru. |
Jabonosa | adj. Hyjúiva. |
Jabonoso | adj. Hyjúiva. |
Jacaranda | flor. s. Karóva. |
Jactancia | s. Jejapo, jerovu, ñemomba’eguasu. |
Jactarse | v. Jerovu, jejapo, ñemomba’eguasu. |
Jaculatoria | s. Ñembo’e mbyky. |
Jadeante | med. adj. Ijuku’áva. |
Jadear | v. Juku’a, ambu, timbu, kuse, kumbo. |
Jadeo | s. Ambu, juku’a, py’akane’o. |
Jaguar | faun. par. s. Jaguarete. |
Jalar | neol. v. Myata, muata. |
Jalea | neol. s. Mba’ehe’e rykue. |
L | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava ele. |
L | |
La | art. La./ pron. Chupe, ichupe. |
La cual | pron. rel. Va, va’ekue, va’era. |
La gente | s. Lo mita. |
La hipótesis | neol. s. Hupytyra. En las etapas metodológicas del trabajo científico, la determinación del tema en la etapa de hipótesis es la tentativa de explicación del problema. Es una conjetura o suposición teórica, cuya relación o adecuación con los hechos debe ser verificada. La hipótesis es consecuencia de sustituir una de las preguntas del problema, en una afirmación provisoria. Tiene las funciones, la estructura, las variables, el diseño. |
La interpretación | neol. s. Mohesaka. En el planteamiento del problema científico en la etapa de la investigación, la interpretación esta íntimamente ligado al procedimiento de establecer conexiones de sentido entre las variables significativas. La interpretación debe efectuarse en relación estrecha con la teoría que se está manejando, los presupuestos y las informaciones disponibles o datos. Aquí es donde deben formularse preguntas (hacer preguntas) bien concebidas, específicas y no preguntas generales. Conforme a esto, según el objetivo de la investigación, se podrá formular la hipótesis. |
La introducción | neol. s. Moñepyru. Es una de las partes esenciales de la estructura del trabajo científico en la etapa de exposición, presentación o publicación. |
La mía | Chemba’e. |
La noria | neol. s. Yjarahajere. |
La nuestra | Ñanemba’e, oremba’e. |
La observación | neol. s. Jesareko. En las etapas metodológicas del trabajo científico, la determinación del tema en la etapa de la observación ya directa o indirecta, heurística o para comprobaciones, sobre hechos, fenómenos, documentos, procesos, etc. Es directa, cuando el investigador accede él mismo al fenómeno, siendo testigo de los hechos o circunstancias que indaga. En cambio, la observación es indirecta, cuando el investigador accede al fenómeno investigado, a través de intermediarios (textos o informantes); es decir, él no ve, no asiste presencialmente a los hechos o circunstancias que indaga. |
La que | art. La...va, va’ekue, va’era, ha, hague. |
La suya | Imba’e. |
La tuya | Nemba’e. |
La vuestra | Penemba’e. |
Laberinto | s. Apañuai, javo’ói, tape apyra’y. |
Labial | neol. adj. Tembegua, tembe rehegua. |
Labio | anat. s. Tembe. |
Labio leporino | med. s. Tembevo. |
M | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava eme. |
M | |
Macabra | neol. adj. Hekote’ova. |
Macabro | neol. adj. Hekote’ova. |
Macaco | faun. s. Karaja. |
Macana | neol. s. Takape, výro rei, ñe’e rei, japu. |
Macanear | v. Ñe’erei, ñe’e gua’uhápe, japu. |
Macanuda | adj. Pora, Katupyry, marangatu. |
Macanudo | adj. Pora, Katupyry, marangatu. |
Maceración | s. Ñemohu’u |
Macerar | v. Mohu’u. |
Maceta | s. Tyru ñotyha. |
Machacada | adj. Josopyre. |
Machacado | adj. Josopyre. |
Machacar | v. Joso, apatuka, jatyka, mohu’u. |
Machetazo | s. Kopihara. |
Machete | neol. fr. s. Kyse puku, machéte. |
Machetero | neol. s. Okopíva, kopihára. |
Machihembrar | v. Mbojoaju yvyra. |
Macho | s. Me, kuimba’e. |
N | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava ene. |
N | |
Nacar | neol. fr. s. Itamby mimbi, itamby mimbi. |
Nacer | neol. v. Ararecha, heñói, reñói, kove ypy, se arapýre, se sy ryégui, arareñói, nase. |
Nacido | med. s. Susu’a, jati’i. |
Naciente | adj. Ennovia, pyahu./ s. Yaka./ s. Kuarahy rese. |
Nacimiento | s. Teñói, ñese. |
Nacimiento de arroyo | s. Aka. |
Nación, país, pueblo | s. Tetama, teta. |
Nacional | neol. adj. Tetagua, teta rehegua, tetame ijapopyre. |
Nacionalidad | neol. s. Tetareko. |
Nacionalizar | neol. v. Moheta, ñemoheta. |
Naciones unidas | neol. fr. s. Tetamanguéra juajupave. |
Naco | m. Pety ojesu’úva |
Nada | pron. indef. Mba’eve, náko. |
Nadador | adj. Ho’ytáva. |
Nadadora | adj. Ho’ytáva. |
Nadáis | v. Peyta. |
Nadamos | v. Jayta, royta. |
Nadar, navegar en el agua | neol. v. Yta, jepokuita. |
Ñ | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava eñe. |
Ñata | adj. Timbe, ti mbyky. |
Ñato | adj. Timbe, ti mbyky. |
Ñisca | neol. s. Mba’e michietereíva. |
Ñoña | neol. adj. Ñembohekóva. |
Ñoñería | neol. s. Jejapo, ñemboheko. |
O | f. Pu’ae guaranímeicha ipúva, 2. coj. Tera, tera, yro. |
O | |
Oasis | neol. fr. s. Y ha yvyramáta ývyku’i tuicha pa’ume. |
Obcecación | neol. s. Ñemohata, jetu’u. |
Obedecer | neol. v. Ñe’erendu, mboaje, ñemomiri, japo oje’éva. |
Obediencia | neol. s. Ñe’erendureko, ñemboaje, ñe’erendu, ñemoriri. |
Obediente | neol. adj. Iñe’erendúva, ñe’erendu, ñe’erendúva, ñesambyhy hasy’yva. |
Obelisco | neol. s. Ita yvate akua. |
Obesa | adj. Kyra, kyraiterei, kyrarasa. |
Obesidad | neol. s. Rekokyra, kyrareko, kyra, kyrakue, kyravai. |
Obeso | adj. Kyra, kyraiterei, kyrarasa. |
Obispo | neol. fr. s. Pa’i ruvicha, avare guasu. |
Óbito | neol. s. Mano, te’o. |
Objeción | s. Ñembohovái, ñembotiove. |
Objetar | neol. v. Ñe’ejoko, mbohovái, mbotove. |
Objetiva (voz) | neol. gram. guar. s. Ñe’eapoukapy (güero-ro)/ s. Tesakoipyirenda. |
Objetivamente | adv. Añetehápe, tekoguapýpe. |
Objetivo | neol. s. Mba’era, jehupytyvoira, jehupytyvoiranguéra, añetegua, hupytyra, jehupytyra, temimo’a, jejapora. Metas concretas, prácticas, inmediatas (en la elaboración de un plan de clase). |
Objetivo de unidad | neol. fr. s. Mba’era moteimby. |
Objetivos de la educación | neol. fr. s. Tekongatu jehupýtyvoiranguéra. Jehupytyvoiranguéra tekongatugua. |
P | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava pe |
Pabellón | neol. fr. s. Koty aty, teta aoveve. |
Pabellón del oído | anat. s. Nambi. |
Pabilo | neol. s. Tataindy rnbytere, tataindyku. |
Pacata | neol. adj. Hekopeguáva. |
Pacato | neol. adj. Hekopeguáva. |
Pacer | v. Karu tymba kapi’ipe. |
Paciencia | neol. s. Jahei’y, py’aguapy, pochy’y. |
Paciente | neol. adj. Oha’arokuaáva, ojahei’yva./ med. s. Hasýva, ñangarekoha. |
Pacífica | neol. adj. Py’aguapy, ñorairo’yva. |
Pacificar | neol. v. Moñyrouka, moingo pora, ñemokiriri. |
Pacifico | neol. adj. Py’aguapy, ñorairo’yva. |
Pactar | neol. v. Ñoñe’eme’e. |
Pacto | neol. s. Ñe’eme’e. |
Pacú | faun. s. Paku, pira. |
Padecer | v. Ñandu, hasa asy, su’u, moko mba’e hái, ko asy. |
Padecimiento | s. Tembiasa asy, teko asy. |
Padrastro | s. Tuvanga. |
Padre | s. Ru, túva, taita./ s. Pa’i. |
Padre eterno | neol. s. Ñanderuvusu, ñande ru papa tenonde, poromoñangára. |
Que | rel. Va, va’ekue, va’era./ conj. Ha, hague./ conj. Disy. Ta, te, to. |
Qué | adj. int. Mba’e./ pron. int. Mba’e, mba’éicha, he. |
Que así sea | Taupéicha. |
Que barbaridad | Aihuepéte. |
Qué clase de | Mba’eichagua. |
Que cree | s. Ojeroviáva. |
Que está | s. Oiva. |
Que está con | Ndivegua. |
Que gobierna | s. Oisamhyhýva. |
Que había comenzado, iniciado | adj.Omoñepyru, omoñepyruva. |
Qué maravilla | interj. Aihuepéte. |
Que podemos decir | fr. s. Ikatúva ja’e. |
Que se juntan | s. Oñombyatýva. |
Que se llama | s. Ojeheróva. |
Quebrada | adj Soro, ñemope, jekakue./ med. adj. Herniado. |
Quebrado | adj. Soro, ñemope, jekakue./ med. adj. Herniado. |
Quebrantar | v. Mbopy’apy. |
Quebrantarse | v. Jepy’apy. |
Quebranto | s. Py’apy, jepy’apy, ñembyasy, pyangekói, mba’embyasy. |
Quebrar | v. Joka, mope. |
R | f. Pundie hérava ere avañe’emeicha ipúva ñe’e mbytépe, rr icha ipúva ñe’e ñepyrume. |
R | |
Rabadán | s. Mymba rerekua, mymba rendota. |
Rabadilla | neol. s. Tumby, tumbyky. |
Rabear | v. Jehuguái mbovava, jehuguái ku’e. |
Rabia | s. Ñaro, pochy, ñeko’oi, tesako’oi, ñemyro, tuguy raku./ vet. s, Jagua mba’asy. |
Rabiar | v. Ñeko’oi, resako’o, pochy, ñemyro, ñaro. |
Rabicorto | adj. Huguaimbykýva, koli. |
Rabieta | neol. s. Pochyrei, pochymbykýva. |
Rabilargo | adj. Huguaipukúva. |
Rabiosa | adj. Pochy. |
Rabioso | adj. Pochy. |
Rabo | neol. s. Tuguái. |
Rabón | neol. adj. Huguái api, guevi, koli./ s. Ñepia. |
Rabona | neol. adj. Huguái api, guevi, koli./ s. Ñepia. |
Rabonera | neol. adj. Mita kuña opiava mbo’ehaógui. |
Rabonero | neol. adj. Mita kuimba’e opiava mbo’ehaógui. |
Rabúo, conejo | neol. faun. par. s. Tapiti. |
Racha de viento | s. Yvytu peju sapy’a. |
Racha, ráfaga | neol. s. Aty ombohasáva, yvytu peju. |
S | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava ese. |
Sábado | neol. s. Arapokoi. |
Sábana | neol. s. Ahojapereri, savana. |
Sábana industrial | neol. fr. S. Savana ñemba’apoguasúva. |
Sábana para hospital | neol. fr. S. Savana tasyópe guara. |
Sabañón | neol. s. Ro’y pore pópe téra pýpe. |
Sabe tejer | neol. v. conj. Oipyahakuaa. |
Sabedor | adj. Arandu, mba’ekuaa, kuaaha. |
Sabedora | adj. Arandu, mba’ekuaa, kuaaha. |
Saber hacer | v. Japokuaa. |
Saber, conocer, conocimiento | s. y v. Kuaa, jekuaa, mba’ekuaa, pokuaa. |
Sabia | neol. adj. Arandu. |
Sabiamente | adv. Kuaahápe, aranduhápe. |
Sabida | adj. Jekuaapyre, jekuaáva. |
Sabido | adj. Jekuaapyre, jekuaáva. |
Sabiduría | neol. s. Arandu, mba’ekuaa, akapyrusu. |
Sabiduría popular | neol. fr. s. Arandu ka’aty. |
Sabiendas | neol. s. Kuaahápe. |
Sabio | neol. adj. Arandu. |
Sable | neol. s. Kyse puku. |
T | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava te. |
Taba | s. Pyta, pyñua kangue. |
Tabacal | s. Petyndy. |
Tabacalera | neol. s. Petyrenda. |
Tabaco | flor. par. s. Pety. |
Tabaco mascado | s. Náko. |
Tábano | zool. s. Mbutu. |
Taberna | neol. s. Ka’u renda, volícho. |
Tabique | neol. s. Mba’ejokoha. |
Tabique divisorio | neol. fr. s. Mba’ejokoha mopehe’a. |
Tabla | s. Yvyra pe./ s. Techaukaha rysýi. |
Tabla de planchar | neol. fr. s. Yvyrapehe jaopysogua. |
Tabla estadístico | neol. fr. s. Yvyrapehe jeikohague chaukaha. |
Tablado | neol. s. Yvy mboyvetevéva yvyrágui ojejapóva. |
Tableada | neol. adj. Pichai. |
Tableado | neol. adj. Pichai. |
Tablero | neol. s. Mba’ehechaukaha. |
Tablero eléctrico | neol. fr. s. Mba’ehechaukaha ñanirýiva. |
Tabletear | neol. v. Mbohyapu. |
Tabú | s. Ñembotove, jejapo’yva’era. |
U | f. Pu’ae guaranímeicha ipúva. 2. conj. Tera, tera. |
Ubérrimo | neol. adj. Yvy yva heta me’eva. |
Ubérrinia | neol. adj. Yvy yva heta me’eva. |
Ubicación | neol. s. Ñemohenda, pytaha. |
Ubicado | neol. adj. Mohendamby. |
Ubicar | neol. v. Mohenda. |
Ubicar | v. Moneda, juhu./ v. i, ko, me, ñemohenda, pyta. |
Ubicarse | neol. v. Ñemohenda. |
Ubicua | adj. Opárupi oikóva. |
Ubicuo | adj. Opárupi oikóva. |
Ubicuo | neol. adj. Opárupi oikóva. |
Ubre | s. Káma, kambire. |
Ufana | adj. Jerovu, ovúva, rory, aguara. |
Ufanarse | neol. v. Jero, vu, jerovu, ñembotuicha. |
Ufanarse | v. Jero, vu, jerovu, ñembotuicha. |
Ufano | adj. Jerovu, ovúva, rory, aguara. |
Ufano | neol. adj. Jerovu, ovúva, rory, aguara. |
Úlcera | neol. med. s. Ai, jai. |
Ulcerar | v. Mboai, mbyai. |
Ulcerarse | v. Ñemboai, ñembyai. |
V | f. Pundie guaranímeicha ipúva, hérava ve. |
Va | v. Oho, reho. |
Vaca | faun. guar. s. Vaka. |
Vaca lechera | neol. s. Vaka oñeñamíva, vaka ikambýva. |
Vacación, vacaciones | neol. s. Pytu’u, tekorei, ñemba’apo’y , arapytu’u. |
Vacante | neol. adj. Nandi, tekorei, rei. |
Vacía | s.y adj. Nandi, hyepyreíva, pa’i. |
Vaciada | adj. Nandi, nandipyre, monandipyre. |
Vaciado | adj. Nandi, nandipyre, monandipyre. |
Vaciador | neol. s. Monandiha. |
Vaciar | v. Monandi, ñohe, hekuavo. |
Vacilación | neol. s. Vava, py’aheta. |
Vacilante | neol. adj. Pyaheta. |
Vacilante | neol. adj. Vava, kue, py’aheta. |
Vacilar | neol. v. Vava, ku’e. |
Vacío | s. y adj. Nandi, hepyreíva, pa’u. |
Vacua | neol. adj. Nandi. |
Vacuna | neol. s. Mba’asymombiaha, pohanokutu, tasymombiaha, poha mba’asy mombiaha./ neol. adj. Vaka rehegua. |
Vacunar | neol. v. Hasymombia, pohano ani ñanderasy. |
Vacuno | neol. adj. Vaka rehegua. |
X | f. Pundie ipúva ks guaranimeguáicha, hérava equis. |
Xenófila | neol. adj. Pytagua rayhupára. |
Xenofilia | Pytaguápe jehayhu. |
Xenófilo | neol. adj. Pytagua rayhupára. |
Xenófoba | neol. adj. Pytaguápe ohayhu’yva. |
Xenofobia | neol. s. Pytaguápe jehayhu’y. |
Xenófobo | neol. adj. Pytaguápe ohayhu’yva. |
Xenómana | neol. adj. Pytaguápe ohayhuetereíva. |
Xenómano | neol. adj. Pytaguápe ohayhuetereíva. |
Xilofón | neol. s. Mbohupa. |
Xilografía | neol. s. Jehai yvyráre. |
Y | f. Pundie j guaraniguámeicha ipúva, ñe’e mbytépe, pu’ae i guaraniguámeicha ipúva ñe’e pahápe. 2. conj. Ha, ha’e. |
Ya | adv. Ma, mandi. |
Ya no | Chémane. |
Ya nomás | adv. Vokóike. |
Yacare | faun. par. s. Jakare. |
Yacente | neol. adj. Oñenóva. |
Yacer | neol. v. Ñeno. |
Yacija | neol. s Tupa, inimbe./ s. Tyvy, yvykua. |
Yacimiento | neol. s. Tupa, kua, kuára. |
Yacimiento de lodo | neol. s. Ñay’ungua. |
Yacimiento de piedra | neol. s. Itarupa. |
Yaguarete | faun. par. s. Jaguarete. |
Yantar | neol. v. Karu. |
Yapa | neol. s. Jo’aha, ñembojo’a, popegua. |
Yarará | faun. s. Mbói jarara. |
Yate | neol. s. Ygakate. |
Yegua | faun. s. Kavaju kuña. |
Yelmo | neol. s. Akangaorata. |
Yema | neol. s. Pytangue./ s. Toky, roky/ anat. s. Kua apy. |
Yema de huevo | s. Tupi’a pytangue. |
Z | f. Pundie s guaraniguámeicha ipúva, hérava zeta. |
Zafada | adj. Tie’y, kachiai, moñái, tova’ata. |
Zafado | adj. Tie’y, kachiai, moñái, tova’ata. |
Zafaduría | s. Mba’e tie’y. |
Zafar | v. Jei, hekyi, jora, poi, mbogua. |
Zafarrancho | s. Apañuai, sarambi, ñorairo. |
Zafarse | v. Jehekýi, ñembogua, pia. |
Zafia | adj. Koygua, tavy, tie’y, výro. |
Zafio | adj. Koygua, tavy, tie’y, výro. |
Zafiro | neol. s. Itaverahovy, itaveraovy. |
Zafra | neol. s. Ñemono’o, kochésa, mono’ombyre. |
Zaga | neol. s. Takykue, tapykue. |
Zagal | neol. s. Mitarusu, karia’y, mymba rerekua. |
Zagala | neol. s. Kuñatai. |
Zaguán | neol. s. Ogajeikeha. |
Zaguera | neol. adj. Hakykuerigua, hapykuerigua. |
Zaguero | neol. adj. Hakykuerigua, hapykuerigua. |
Zaherir | neol. v. Jahéi, ja’o. |
Zalamera | neol. adj. Juruhe’eva, mboaguaráva, ombokele’éva, omongele’éva. |
Zalamería | neol. s. Juruhe’e, ñemboaguara, kele’e. |
¡!Bah¡¡ | interj. Nanga, cherejápe. |
¡Ah! | interj. E’a, ha!. |
¡Ea! | intelj. Néi, néina, néike, néipy, nápy, hípa. |
¡Epa! | interj. Hépa, hípa, cháke, háke. |
¡Oiga! | interj. Ehendúke. |
¡Pucha! | interj .Nde rasóre. |
¡Uf! | Interj. Húi. |
¡Vamos! | exclam. Néi, Naike, nápy, néina, néipy. |
¿De veras? | Aje, ajépa. |
¿Qué es? | Mba’emotepa. |
¿Qué tal? | Mha’éichapa, mba’éiko, maitei. |
¿Verdad? | Ajépa, aje, mañei, añetépa. |